Break a Leg – What?
Meaning: Idiom=Good Luck
There are many different theories about the origin of the word. However, nowadays is widely spread to say: Good Luck.
Break a leg”, a well-known idiom in theatre, means ¨good luck ¨. Well-wishers typically say “Break a leg” to actors and musicians before they go on stage to perform. (Wikipedia)
Translation to Spanish: Buena suerte
Pronunciation: bréik a leg
☞ Break a Leg, Alanis Morissette. The nineties are still going strong, and not just on the fashion front. Today, it was announced that in 2014 Alanis Morissette’s alternative epic Jagged Little Pill is getting made into—wait for it—a Broadway musical. (Source: www.style.com)
☞ It´s your turn, Break a Leg.
The expression reflects a theatrical superstition in which wishing a person “good luck” is considered bad luck. The expression is sometimes used outside the theatre as superstitions and customs travel through other professions and then into common use. Among professional dancers, the traditional saying is not “break a leg,” but “merde”. (Wikipedia)
In the time of Ancient Greece, people didn’t applaud. Instead, they stomped for their appreciation and if they stomped long enough, they would break a leg. Or, some would have it that the term originated during Elizabethan times when, instead of applause the audience would bang their chairs on the ground—and if they liked it enough, the leg of the chair would break. Source: