Red-Eye Flight? hmm qué es…………

Significa:  Cualquier vuelo que despega de tarde viaja toda la noche y aterriza de mañana. La palabra deriva de la fatiga causada por el vuelo que normalmente hace que los ojos se irriten y se vean rojos por la interrupción normal del sueño. Estos son comúnmente más económicos que un vuelo de día. Son muy …

Sigue leyendo Red-Eye Flight? hmm qué es…………

Anuncios

Nose Vs Knows

Se escriben diferente y significan algo muy diferente pero, tiene algo en común: Se pronuncian igual. Nose: Nariz, y la pronunciación---> nóus Knows: Saber ( he, she, it,  knows) y se pronuncia----> nóus Sorpréndelos con el mejore regalo, clases de inglés o idiomas con profesores nativos por teléfono & skype.  Llama al 911 014 146 …

Sigue leyendo Nose Vs Knows

Don´t be a fruitcake……

  Esta palabra se utiliza para decir dos cosas diferentes y diferenciarlo será muy obvio por su contexto. Fruitcake: Tarta de frutas (postre muy común en navidades).  Fruitcake: Se le dice a una persona que es excéntrica o un poco loca. ☞  Pronunciation:Fruitcake>>< frútkeik (acentuando la primer sílaba).   Probar mi nivel de inglés con …

Sigue leyendo Don´t be a fruitcake……

Cómo mejorar el inglés con conversaciones en clases telefónicas o por Skype™

  Por www. telephoneteacher.com Cómo Mejorar el inglés hablado con un profesor nativo. La práctica de clases conversacionales es el método más natural que existe para mejorar el inglés coger fluidez y confianza al mismo tiempo que aprenden e implementan nuevo vocabulario al momento de hablar el idioma. Nuestros estudiantes nos comentan que fácil les es hablar de cualquier tema sin estrés …

Sigue leyendo Cómo mejorar el inglés con conversaciones en clases telefónicas o por Skype™

Winter Blues? Consejos para evitarlo

Significa en español: Trastorno  afectivo  estacional. Causado por la falta de luz y la llegada del invierno. Cuando su ánimo va en caída libre como el termómetro se recomienda: Rodearse de entornos con luz o soleados Comer más saludable o cosas que le animen pueden ayudar como chocolates. Hacer ejercicio Escuchar música alegre Planear una …

Sigue leyendo Winter Blues? Consejos para evitarlo

Winter Blues? Consejos para evitarlo

Significa en español: Trastorno  afectivo  estacional. Causado por la falta de luz y la llegada del invierno. Cuando su ánimo va en caída libre como el termómetro se recomienda: Rodearse de entornos con luz o soleados Comer más saludable o cosas que le animen pueden ayudar como chocolates. Hacer ejercicio Escuchar música alegre Planear una …

Sigue leyendo Winter Blues? Consejos para evitarlo

Pueblos del Viejo Oeste

Bodie State Historic Park – Bodie, California – Pueblos del Viejo Oeste Bodie, ubicado en el oeste de Sierra Nevada, en el condado de Mono, California. Uno de los últimos pueblos que surgió con la fiebre del oro en California. En 1859 S. Bodey a quién se le debe el nombre, encontró oro y la primera …

Sigue leyendo Pueblos del Viejo Oeste

Diferencia entre Motel y Hotel….

Motel: Conjunción de ´´Motorists +Hotel para Motoristas. Estos normalmente están pensados para el viajero por carretera que ofrecen un amplio aparcamiento para vehículos desde motos hasta RV´s ( autocaravanas) y semi-trucks camiones, etc., Estos Moteles son muy caracterítsicos en USA y Canadá. Aunque ofrecen casi todo lo que un hotel puede ofrecer la mayoría no …

Sigue leyendo Diferencia entre Motel y Hotel….

Have it in for….. (phrasal verb)

Significa: Tenerle inquina a alguien. Tener mala idea a alguien criticándole constantemente normalmente debido a algún rencor o riña. Ejemplo:  ´´I believe he has it in for me on something, he always wants me to work overtime without a reason, it is so unfair.´´ t.t.® your teacher any time anywhere. Aprender y practicar pronunciación con …

Sigue leyendo Have it in for….. (phrasal verb)

Catch up with us… (Aprender frases hechas)

Poner al tanto, poner al corriente, en inglés se dice: Catch up Examples: I need to catch up on my emails today   – Tengo que ponerme al corriente en mi correo electrónico hoy. We need to catch up on all the gossip – Tenemos que ponernos al tanto de todo el cotilleo. ☞ Translation: Catch up: Alcanzar, poner al tanto, ponerse al …

Sigue leyendo Catch up with us… (Aprender frases hechas)

Idioms And Why Are They Important

Idioms and Why they are Important Idioms, like phrasal verbs, are one of the more challenging elements for the English learner. Let’s examine what they are, why they matter and how best to study them. An idiom is a group of words whose meaning cannot be deduced by those words. For example:’ “it’s raining cats …

Sigue leyendo Idioms And Why Are They Important

Monster Mash – Una Canción que…

No puede faltar en su fiesta de disfráces de esta noche Meaning of :Trick or Treat. Truco o trato Pronunciation: Trick o trit When children pass from door to door on October 31st asking for treats ( Candy) or threaten to play tricks on those who refuse to give. Trick or treat, halloween! Have a …

Sigue leyendo Monster Mash – Una Canción que…

Qué significa ser cheesey?

Aquí dos expresiones con la palabra´´ Cheese´´. Se utilizan para cosas muy diferentes. Por ejemplo: Cheese Off: ( Phrasal verb) significa: Enfadarse, irritarse o molestarse. Ej.: Don´t cheese off and chill please.... Ahora: Que le digan ´´Cheeseey´´ significa algo que es muy cursi o demasiado meloso. Ejemplo: ´´That movie was too cheesey I did not …

Sigue leyendo Qué significa ser cheesey?

Cómo decir el clima en inglés

Weather forecast= Previsión del clima »Blizzard= tormenta+nieve viento  ⇒ blíssard »Boiling hot=día muy caliente cómo en Sevilla »Chilly= mucho frío »Cold spell= mucho más frío de lo normal »Cool=fresco »Clear=despejado »Cloudy= Nublado ⇒ kláudy »Dry=Seco »Heat= Calor »Hot= Caliente »Humidity=Humedad ⇒ jiumídity »Drizzling= Llovizna ⇒ drisl ling »Drought= Sequía ⇒ dráut »Freezing Cold: Muy frío, que hiela. »Flood= Inundación ⇒ …

Sigue leyendo Cómo decir el clima en inglés

Make Better Connections – Learning Transitional Words –

Iniciamos con una sección de varias publicaciones que les permitirán aprender el vocabulario que necesita para conectar las ideas en el idioma inglés. Comenzamos con las siguientes: Similitud: a) Similarly b) In the first place Contradicción: In contrast On the contrary Apoyo: By all means In this case Resultado: As a consequence Consequently Your friends …

Sigue leyendo Make Better Connections – Learning Transitional Words –

Word of the day: Congratulations

The act of expressing acknowledgement. - El acto de expresar felicitaciones o reconocimiento por algo alcanzado o un trabajo bien hecho. Congratulations on your 12th Anniversary Telephoneteacher Muchas gracias a todos nuestros estudiantes, profesores, colaboradores y amigos por su confianza estos 12 años. “In learning you will teach, and in teaching you will learn.” ― …

Sigue leyendo Word of the day: Congratulations

Vocabulario en inglés restaurante

  Table for 2 guests please: mesa para dos por favor »Hungry: Hambriento »Thirsty: Sediento »Waiter:  Camarero »Waitress: Camarera »No-Smoking: No fumar »Menu please: El menú por favor »A bottle of wine: Botella de vino »Spicy: Muy condimentado »Hot: Caliente »Fork: Tenedor »Knife: cuchillo »Spoon: cuchara »Desert: postre »Listo/a para aprender a hablar inglés de …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés restaurante

Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

Dar a conocer algo recomendar algo con el método boca a boca. Normalmente esta expresión se acompaña del verbo: Spread (difundir, untar, repartir esparcir, propagar). Ejemplo:The good method of telephoneteacher spread by word of mouth. Otro caso real de esta palabra es el siguiente: Nos comentó una estudiante que ella conoció a Telephoneteacher, por que cuando …

Sigue leyendo Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

Cosas que no sabías de Las Vegas

Las Vegas es de esos lugares que amas u odias pero nunca te dejarán indiferente. Ser residente parcial de esta maravilla urbana me ha permitido conocer más al detalle sus rincones. Con esto quiero decir que yo soy de los que digo Viva Las Vegas! Bueno vamos a las cosas que posiblemente no conocías de …

Sigue leyendo Cosas que no sabías de Las Vegas

How to use: Which, That, Who

Which, That, Who By Laura Brownlee- Telephoneteacher Since 2015. I occasionally notice some confusion with the usage of "which", "that" and "who".  I hope the following note offers some clarity on the matter. Rule 1. "Who" and sometimes "that" refer to people. "That" and "which" refer to groups or things. Examples: Marcos is the man …

Sigue leyendo How to use: Which, That, Who

Out to lunch? Conoce su doble significado

El doble significado es muy diferente. Uno es literal el otro es un ´´Idiom´´ o sea una frase hecha. En inglés Británico decir: Out to lunch es decir: Estar loco o volverse un poco loco. por ejemplo: The candidate has been out to lunch since he lost the elections ( El candidato se volvió loco …

Sigue leyendo Out to lunch? Conoce su doble significado

Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

´´Bring Sand To The Beach´´ Bring: traer → Sand: arena→ To: a→ The: la→ Beach: playa→ ¿Qué significa? Es decir que algo es innecesario y redundante. Sin sentido. Literal en Castellano como en inglés. ´´Es como traer arena a la playa.´´ Cursos de Verano  Aprenda más vocabulario con profesores nativos y pruebe una clase gratis llamando al …

Sigue leyendo Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

Commited English Language Teachers That Really Care

Dear Lucca, Thank you once again to cheer me up. It´s an honour to have you as teacher. I will always try to improve.  Best regards. P. R. (Madrid) 2015 ☏ ♥  ☏ ♥ ☏ ♥ ☏ ♥ ☏ ♥  ☏ ♥ ☏ ♥ ☏ ♥ ❝ En primer lugar quería deciros que la última profesora con la que he …

Sigue leyendo Commited English Language Teachers That Really Care

Mobile Or Cell Phone?

En América se dice: Cell phone (abreviación de Cellular Phone), en Europa se le llama: Móbile phone. El término ´celular´, es una descripción de la tecnología  que fue utilizada por los ingenieros Douglas H. Ring y W. Rae Young en los Laboratorios Bell. Quienes diagramaron una red de torres inalambricas a las cuales llamaron un …

Sigue leyendo Mobile Or Cell Phone?

Aprendes mejor cuando la taréa es agradable

Aprovecha las vacaciones y sube de nivel Con las clases de inglés más amenas e interesantes con los profesores nativos de Telephoneteacher.   Así es, este verano alcanza el siguiente nivel y da un gran salto en el idioma hablado. Perfecciona tu inglés (o cualquier otro idioma)  con los cursos intensivos dónde y cuando quieras. Así …

Sigue leyendo Aprendes mejor cuando la taréa es agradable

Cómo pronunciar: ´´Vegetable´´

  Esta palabra es una de las más difíciles de pronunciar según nos comentan nuestros estudiantes. Pero en realidad si vemos este pequeño video clip aprenderá a pronunciarla correctamente. He observado como relacionan el final de la palabra: áble´con ( la pronunciación: ´éibol´, lo cuál en conjunción con ´´vege´´ con esta palabra no ha de …

Sigue leyendo Cómo pronunciar: ´´Vegetable´´

Earthquake

Significa Terremoto. Pronunciation: érzz kueik Ejemplo de uso: A magnitude-6.3 earthquake was felt on the South Coast of Andalucía Spain.  At 5:23 am. It was followed by an aftershock at 5:35 a.m. On Monday 25th of January.  There were no immediate reports of injuries. The epicenter was The Alboran Sea. Un terremoto de 6.3 grados se …

Sigue leyendo Earthquake

¿Por qué hablar inglés es tan importante?

Así opinan exitosos hombres de negocios e inclusive líderes espirituales. Extracto de la entrevista a: Mr. Hiroshi Mikitani- Japan Por: David Pilling para – www.ft.com ´´ Now younger people know they need to speak English´´. ´´ If all the employees of  Panasonic or Sony could communicate in English, they could be far better than Samsung…..A language will open …

Sigue leyendo ¿Por qué hablar inglés es tan importante?

Tiempo de selectividad

Muchísima suerte y que todo vaya bien en este día tan importante. Y si de verdad está tomando en serio aprender a hablar el idioma inglés o cualquier otro idioma, no dude en contactarnos para una clase de prueba de nivel gratis con un profesor nativo llamando al ☏ teléfono: 911 014 146. Hacemos lo …

Sigue leyendo Tiempo de selectividad

Qué significa? Go Dutch

Significado: Dividir el pago de la cuenta. Pagar lo de uno solamente. O también: Dutch Treat –Pagar sólo por lo suyo. Vocabulario: Go: Ir/pronunciación: Góu -Dutch: Dótch Ejemplo:  I don´t want  you to pay  for my lunch, let´s go Dutch. Hay muchas ideas con respecto a cómo originó la frase. Se dice que surgió como …

Sigue leyendo Qué significa? Go Dutch