Vocabulario que debe de saber en el hotel II

Adjacent rooms: Habitaciones contiguas »A/C Is broken: No sirve el aire acondicionado »Hotel Airport shuttle service: Transporte de/al aeropuerto cortesía del hotel »Late arrival: Llegada tarde al hotel »Late check out: Cuando se deja el hotel después de la hora de salida »Late charge: Un cargo que se cobra a la tarjeta que no se …

Sigue leyendo Vocabulario que debe de saber en el hotel II

Black, Cyber Monday?? What?

Cansado de Black Friday? pues he aquí Black o Cyber Monday No contentos con toda esta publicidad del Black Friday, nos queda el Black Monday o Cyber Monday. Las empresas no pierden oportunidad de publicar ofertas e importan estos modelos de otros mercados. Que polémicas aparte, es un acierto si se trata de ahorrrarnos un …

Sigue leyendo Black, Cyber Monday?? What?

Aprendiendo Vocabulario En Inglés – Fly Rink

He aquí opciones elegantes, por qué mejor no llamarlo como en la antigüedad en el idioma inglés y era más divertido. Aquí una opción para nombrar nuestra calva. Fly Rink: Esta expresión era utilizada para decir: una calva muy brillante. Ejemplo: ´´My fly rink is especially shinny on sunny days´´ Pronunciación aproximada: ( Flái Rink).   …

Sigue leyendo Aprendiendo Vocabulario En Inglés – Fly Rink

La historia de ´´Jack el Tacaño´´

Cosas que no sabías ( o sí ) de Hallow´s Eve o Halloween. Jack O´Lantern: Es una linterna hecha de la típica calabaza tallada para halloween. Las primeras linternas fueron hechas de nabos, patatas u otros tubérculos. O sea, la linterna de Jack, pero.....¿Quién fue Jack? He aquí la pequeña leyenda: Jack El Tacaño: *Pic. …

Sigue leyendo La historia de ´´Jack el Tacaño´´

¿Cómo se pronuncia? Vitamins.

Esta palabra se pronuncia de forma diferente depende de donde esté. Por lo general en todo USA se pronuncia de la misma manera. Los Británicos la pronuncian de diferente forma. La palabra significa: Vitamina. Privacy: En USA: Váitimins En UK: Vítamins ¿Quiere practicar pronunciaciones con profesores nativos? ¿Listo para aprender inglés? LLámanos al 911 014 …

Sigue leyendo ¿Cómo se pronuncia? Vitamins.

Committed English Language Teachers, That Really Care.

Una gran opción para recibir clases telefónicas, con un horario muy amplio y una diversidad enorme de profesores nativos de distintos sitios, lo que permite enfrentarse a más de una variedad del inglés. El trato administrativo ha sido siempre exquisito y los profesores, muy buenos conversadores. El sitio perfecto para aprender y mejorar inglés, sea …

Sigue leyendo Committed English Language Teachers, That Really Care.

¿Cómo se pronuncia? Vitamins.

Esta palabra se pronuncia de forma diferente depende de donde esté. Por lo general en todo USA se pronuncia de la misma manera. Los Británicos la pronuncian de diferente forma. La palabra significa: Vitamina. Privacy: En USA: Váitimins En UK: Vítamins ¿Quiere practicar pronunciaciones con profesores nativos? ¿Listo para aprender inglés? LLámanos al 911 014 …

Sigue leyendo ¿Cómo se pronuncia? Vitamins.

Aprendiendo Phrasal Verbs con: Walk

Walk Over: Tratar mal, tratar sin respeto o con trato humillante. Walk Over someone or something. Ejemplo: ´´You shouldn´t let your boss walk over you like that, talk to the owner of the company about it now!´´. Por cierto: >No abandonen ni traten mal a sus mascotas! Eso es un BIG NO-NO. Otro uso de …

Sigue leyendo Aprendiendo Phrasal Verbs con: Walk

Cómo pronunciar bien en inglés: Louisville

  Lugar de nacimiento del gran boxeador Muhammad Ali ( born as Cassius Clay). La famosa canción de: ´´Happy Birthday to you´´ fue creada por las dos hermanas Patty Smith Hill y Mildred Jane Hill también de esta ciudad. Muy bien vamos entonces a la pronunciación de esta ciudad de Kentucky.  Muchos lo pronuncian de …

Sigue leyendo Cómo pronunciar bien en inglés: Louisville

Tips para mejorar el inglés hablado

Yes, say it loud, say it clear in English is possible. Hablar en público puede ser aterrador par algunas personas pero sobre todo si se habla en otros idiomas. Con esta sencilla técnica utilizada, 10 minutos al día podrá mejorar muchos aspectos de su ´speech´,  ´speaking´ o inglés hablado/oral. Uno de los secretos de los …

Sigue leyendo Tips para mejorar el inglés hablado

Para estudiar en Estados Unidos USA

Aquí les mostramos el sitio de la embajada Norteamericana dónde pueden encontrar información acerca de los diferentes programas de intercambio entre España y USA entre ellos, intercambios, familias cursos especialzados y mucho más. http://exchanges.state.gov/non-us The U.S. Department of State offers many programs for non-U.S. citizens wishing to come to the U.S. for cultural, educational, or …

Sigue leyendo Para estudiar en Estados Unidos USA

Phrases in Business English To Stay Away From – A Big No, No!

Overusing fancy words in business can become boring and annoying to other colleagues. So read some of the most overused expressions you need to understand but should to stay away from. ( Or maybe not) It is all up to you. So here is my thought, If you have never included them on your vocabulary, why not …

Sigue leyendo Phrases in Business English To Stay Away From – A Big No, No!

OooOps! What Not To Say In A Job Interview………

OooOps! What Not to Say in a Job Interview……… Con respecto a la sinceridad........... En las entrevistas en inglés para las personas que no dominan muy bien el idioma es general, se recomienda ceñirse a respuestas concretas y no ofrecer más información si no es solicitada.  Preparación de entrevistas de trabajo en inglés. El primer programa y considerado …

Sigue leyendo OooOps! What Not To Say In A Job Interview………

Idiom Of The Week: The Ball Is In Someone´s Court

La expresión equivalente en Castellano es parecida salvo un pequeño cambio:  ´´La pelota está en tu tejado´´. Suena mejor en Castellano ¿verdad?. Expresión usada para decir que le toca a Ud., alguien tomar la decisión, mover ficha o actuar acerca de algo que está al parecer estático o que necesita de su acción.  Evidente que …

Sigue leyendo Idiom Of The Week: The Ball Is In Someone´s Court

Idiom Of The Week: The Ball Is In Someone´s Court

La expresión equivalente en Castellano es parecida salvo un pequeño cambio:  ´´La pelota está en tu tejado´´. Suena mejor en Castellano ¿verdad?. Expresión usada para decir que le toca a Ud., alguien tomar la decisión, mover ficha o actuar acerca de algo que está al parecer estático o que necesita de su acción.  Evidente que …

Sigue leyendo Idiom Of The Week: The Ball Is In Someone´s Court

Chilly Vs Chilly – No confundir please.

Publicado el junio 15, 2017 por telephoneteacher Cuidado con las confusiones El sustantivo: Chilly ( Pimiento ) El adjetivo: Chilly ( Frío, distante, indiferente). Pronunciación: ( Homónimos) – Evitar deslizar la pronunciación (sh) al inicio de la palabra shilly – lo correcto es:  tchili.    t.t.® your teacher any time anywhere. Aprender y practicar pronunciación con vocabulario en inglés del día …

Sigue leyendo Chilly Vs Chilly – No confundir please.

Cómo usar: Something, Anything, Nothing…..

Something, Anything, Nothing…. I quite often encounter some confusion in the usage of these three words;  they are sometimes used in place of one another.  For some clarity, here are the definitions with some examples of correct usage. Something:  (sŭm′thĭng)  pron.  1. An unspecified thing:  ‘Did you bring something for the party?’  2. An unspecified …

Sigue leyendo Cómo usar: Something, Anything, Nothing…..

Bread & Butter – Idiom Of The Day

Qué significa cuando te dicen.....´Bookkeeping is my bread and butter nowadays´´....Traducción: ( La contabilidad es mi sustento hoy en día). Bread and butter ( N) Significa justamente es: El sustento. Pronunciación: bred end bórer. A Breadwinner: Es la persona que gana el sustento para la familia.  También significa: Elementos esenciales que ocurren o se mencionan …

Sigue leyendo Bread & Butter – Idiom Of The Day

Aprovecha las vacaciones y sube de nivel

Así es, este verano alcanza el siguiente nivel y da un gran salto en el idioma hablado. Perfecciona tu inglés (o cualquier otro idioma)  con los cursos intensivos dónde y cuando quieras. Así que no hay excusa para que aprendas ya que los profesores de telephoneteacher te pueden llamar a la hora, día y a …

Sigue leyendo Aprovecha las vacaciones y sube de nivel

Felíz día de San Isidro – Felicidades Madrileños

San Isidro Labrador (Madrid, c. 1082 - ibidem, 30 de noviembre de 1172 o 1130) es un santo de la Iglesia católica.  Se celebra su festividad el día 15 de mayo. Nació en torno al 1082 en Madrid, durante el reinado de Alfonso VI, monarca que reconquistó las tierras de ese entorno. Sus padres eran …

Sigue leyendo Felíz día de San Isidro – Felicidades Madrileños

Those good old times

  Cheers from: http://www.telephoneteacher.com el lugar más recomendado entre familias y profesionales para aprender inglés e idiomas con profesores nativos desde 2006 PROFESORES NATIVOS Clases de inglés por teléfono & skype Profesores de francés nativos por teléfono & skype Preparación de entrevistas de trabajo en inglés Clases de alemán con profesores nativos Clases de portugués Mejorar el inglés hablado con nativo Clases de inglés para principiantes …

Sigue leyendo Those good old times

Palabras para dar fluidez a su conversación en inglés

  He aquí más palabras de enlace para añadir a su vocabulario en inglés y hacer las conversaciones más fluidas. ⇨  Secuencia: Before this,  previously, afterwards,  eventually,  then. ⇨ Síntesis: All in all, overall, to summarize, as a final point,  finally, to conclude. ⇨ Conflicto: Either way, in either case, at any rate ⇨ Orden: …

Sigue leyendo Palabras para dar fluidez a su conversación en inglés

Daily Grammar: Other, The Other, Another

Laura B. - Telephoneteacher Cómo usar, éstas tres palabras.  Su uso es fácilmente confundible.  Por eso solo en la práctica es más fácil aprenderlas.  La mejor manera es a través de ejemplos prácticos y en conversaciones del día a día. Hoy hablaremos de: Other, The Other & Another. Remember: Practice makes perfect. Clases de conversación …

Sigue leyendo Daily Grammar: Other, The Other, Another

Tips para mejorar el inglés hablado

Yes, say it loud, say it clear in English is possible. Hablar en público puede ser aterrador par algunas personas pero sobre todo si se habla en otros idiomas. Con esta sencilla técnica utilizada, 10 minutos al día podrá mejorar muchos aspectos de su ´speech´,  ´speaking´ o inglés hablado/oral. Uno de los secretos de los …

Sigue leyendo Tips para mejorar el inglés hablado

Committed English Language Teachers, That Really Care.

  Una gran opción para recibir clases telefónicas, con un horario muy amplio y una diversidad enorme de profesores nativos de distintos sitios, lo que permite enfrentarse a más de una variedad del inglés. El trato administrativo ha sido siempre exquisito y los profesores, muy buenos conversadores. El sitio perfecto para aprender y mejorar inglés, …

Sigue leyendo Committed English Language Teachers, That Really Care.

Spanish Classes for Foreigners

Spanish, English, French Classes for Foreigners  TelephoneTeacher is offering to all What's Hot cardholders an exclusive 70% discount on sign-up fee plus a free live lesson with native teacher by booking at http://www.telephoneteacher.net  or by calling to 911 014 146. Learn to speak authentic, quality Spanish, with a native teacher in the comfort of your home …

Sigue leyendo Spanish Classes for Foreigners

What is worse than being blind?

What is worse than being blind? Having sight but no vision. Traducción: Qué es peor que ser ciego? Tener la vista pero no la visión. Hellen Keller Happy Easter Holidays! He aquí para su vista algunas fotos del Viejo Oeste Americano ( Utah, Arizona). Ya está listo para aprender a hablar inglés con un prof. …

Sigue leyendo What is worse than being blind?

Quick Tips To Remember In English

To Do  -- vs -- To Make In Spanish, the verb hacer means both “to do” and “to make.” This can cause sentences like “I make homework” ( wrong).  To make is to bring into existence, and to do is to perform an act, duty or role, therefore "I do homework" would be the correct …

Sigue leyendo Quick Tips To Remember In English

April Fool´s Day

El April Fools' Day inglés, que se puede traducir como día de las bromas de abril o día de los inocentes  de abril, el Poisson d'avril francés (pez o pescado de abril) y el Pesce d'aprile italiano es un día dedicado a las bromas (el 1 de abril), que se celebra en Polonia, Francia, Finlandia, Austria, Australia, Alemania, Italia, Bélgica, Reino Unido (y por tradición británica Menorca, Portugal, Estados Unidos, Brasil, Canadá y otros países). Equivale al día de los Santos Inocentes, que se celebra el 28 de diciembre en España e Hispanoamérica. Origen …

Sigue leyendo April Fool´s Day

OooOps! What Not To Say In A Job Interview………

OooOps! What Not to Say in a Job Interview……… Con respecto a la sinceridad........... En las entrevistas en inglés para las personas que no dominan muy bien el idioma es general, se recomienda ceñirse a respuestas concretas y no ofrecer más información si no es solicitada.  Preparación de entrevistas de trabajo en inglés. El primer programa y considerado …

Sigue leyendo OooOps! What Not To Say In A Job Interview………