Business English Idioms & Phrasal Verbs

San Diego CA. May 24, 2012.- Ernie Os Greetings Telephone Teacher Universe. As a sit in front of my computer and look into the San Diego skyline, I would like to share a little of my thoughts about English, business English to be more specific.... We know that there is a considerable difference between the "regular" colloquial …

Sigue leyendo Business English Idioms & Phrasal Verbs

Anuncios

¿Rabbit On? Qué es?

He aquí dos expresiones que todos utilizamos mucho. Rabbit on: Hablar demasiado de manera continua  y aburrida. ¡Conocen a alguien así? También se utiliza: Rattle On Ejemplo: My boss kept rattling on about his new promotion….. Bla, bla, bla, bla, bla, bla bla, bla………..     Aprender y practicar pronunciación con vocabulario en inglés del …

Sigue leyendo ¿Rabbit On? Qué es?

Cómo decir el clima en inglés

Weather forecast= Previsión del clima »Blizzard= tormenta+nieve viento  ⇒ blíssard »Boiling hot=día muy caliente cómo en Sevilla »Chilly= mucho frío »Cold spell= mucho más frío de lo normal »Cool=fresco »Clear=despejado »Cloudy= Nublado ⇒ kláudy »Dry=Seco »Heat= Calor »Hot= Caliente »Humidity=Humedad ⇒ jiumídity »Drizzling= Llovizna ⇒ drisl ling »Drought= Sequía ⇒ dráut »Freezing Cold: Muy frío, que hiela. »Flood= Inundación ⇒ …

Sigue leyendo Cómo decir el clima en inglés

Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)

Record: (noun) vs Record (verb) Otra confusión grande entre estas palabras; Por ejemplo Record (verbo): ( grabar, escribir datos, apuntar ) se pronuncia: Rikórd acentuamos la segunda silaba. Ejemplo: I record all my expenses every month. Y Record el (objeto)  se pronuncia: Rékord. Acentuamos la primera sílaba. Ejemplo: I like to collect old  music records. Idiom: Off …

Sigue leyendo Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)

How would you like that cooked?

Cómo pedir la coción de la carne en inglés en el restaurante. No arruine su steak,  aquí una guía ràpida de supervivencia al momento de ordenar su carne. Bon Appetit! Cómo se lo van a preguntar en inglés: How would you like that cooked? (Cómo le gustaría su carne?) Del 1 al 6. Siendo 1 el …

Sigue leyendo How would you like that cooked?

Vocabulario para viajar en avión II

  »Complimentary: Gratis »In Range: Avión en proceso de aterrizaje» »Blanket: Manta/cobija »Taxi in/out: Posicionar el avión en el lugar adecuado para despegar o desembarcar. »Steward: Azafato/Aeromozo »Stewardess: Azafata/Aeromoza »Runway: Pista Listo/a para aprender a hablar inglés de verdad aprendiendo vocabulario específico  con fluidez y confianza? pues prueba una clase gratis con uno de nuestros excelentes …

Sigue leyendo Vocabulario para viajar en avión II

Vocabulario en inglés restaurante

  Table for 2 guests please: mesa para dos por favor »Hungry: Hambriento »Thirsty: Sediento »Waiter:  Camarero »Waitress: Camarera »No-Smoking: No fumar »Menu please: El menú por favor »A bottle of wine: Botella de vino »Spicy: Muy condimentado »Hot: Caliente »Fork: Tenedor »Knife: cuchillo »Spoon: cuchara »Desert: postre »Listo/a para aprender a hablar inglés de …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés restaurante

Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

Dar a conocer algo recomendar algo con el método boca a boca. Normalmente esta expresión se acompaña del verbo: Spread (difundir, untar, repartir esparcir, propagar). Ejemplo:The good method of telephoneteacher spread by word of mouth. Otro caso real de esta palabra es el siguiente: Nos comentó una estudiante que ella conoció a Telephoneteacher, por que cuando …

Sigue leyendo Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

Out to lunch? Conoce su doble significado

El doble significado es muy diferente. Uno es literal el otro es un ´´Idiom´´ o sea una frase hecha. En inglés Británico decir: Out to lunch es decir: Estar loco o volverse un poco loco. por ejemplo: The candidate has been out to lunch since he lost the elections ( El candidato se volvió loco …

Sigue leyendo Out to lunch? Conoce su doble significado

Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

´´Bring Sand To The Beach´´ Bring: traer → Sand: arena→ To: a→ The: la→ Beach: playa→ ¿Qué significa? Es decir que algo es innecesario y redundante. Sin sentido. Literal en Castellano como en inglés. ´´Es como traer arena a la playa.´´ Cursos de Verano  Aprenda más vocabulario con profesores nativos y pruebe una clase gratis llamando al …

Sigue leyendo Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

Do you suffer: ´´Phrasal Verb Phobia´´?

Overcoming Phrasal Verb Phobia The Importance of Phrasal Verbs. The knowledge of phrasal verbs is essential  for the student who wishes to improve their English speaking skills. By: Maggie Christie - Telephone Teacher since 2014.  The knowledge of phrasal verbs is essential  for the student who wishes to improve their English speaking skills.  Unhappily, learning phrasal …

Sigue leyendo Do you suffer: ´´Phrasal Verb Phobia´´?

Earthquake

Significa Terremoto. Pronunciation: érzz kueik Ejemplo de uso: A magnitude-6.3 earthquake was felt on the South Coast of Andalucía Spain.  At 5:23 am. It was followed by an aftershock at 5:35 a.m. On Monday 25th of January.  There were no immediate reports of injuries. The epicenter was The Alboran Sea. Un terremoto de 6.3 grados se …

Sigue leyendo Earthquake

Mejorar pronunciación: Choir – Cómo se pronuncia

Choir -- ( Coro )  Pronunciación: Kú a ier - He escuchado a muchos estudiantes pronunciarlo incorrectamente por ejemplo dicen: choir lo leen y pronuncian literalmente en español. Pero recuerden es: ´´Ku a ier´´. Cuando vean un Gospel Choir recuerden muy bien la pronunciación. ¿Listo para comenzar a aprender a hablar inglés con un profesor …

Sigue leyendo Mejorar pronunciación: Choir – Cómo se pronuncia

¿Por qué hablar inglés es tan importante?

Así opinan exitosos hombres de negocios e inclusive líderes espirituales. Extracto de la entrevista a: Mr. Hiroshi Mikitani- Japan Por: David Pilling para – www.ft.com ´´ Now younger people know they need to speak English´´. ´´ If all the employees of  Panasonic or Sony could communicate in English, they could be far better than Samsung…..A language will open …

Sigue leyendo ¿Por qué hablar inglés es tan importante?

Qué significa? Go Dutch

Significado: Dividir el pago de la cuenta. Pagar lo de uno solamente. O también: Dutch Treat –Pagar sólo por lo suyo. Vocabulario: Go: Ir/pronunciación: Góu -Dutch: Dótch Ejemplo:  I don´t want  you to pay  for my lunch, let´s go Dutch. Hay muchas ideas con respecto a cómo originó la frase. Se dice que surgió como …

Sigue leyendo Qué significa? Go Dutch

Vocabulario en inglés restaurante

  Table for 2 guests please: mesa para dos por favor »Hungry: Hambriento »Thirsty: Sediento »Waiter:  Camarero »Waitress: Camarera »No-Smoking: No fumar »Menu please: El menú por favor »A bottle of wine: Botella de vino »Spicy: Muy condimentado »Hot: Caliente »Fork: Tenedor »Knife: cuchillo »Spoon: cuchara »Desert: postre »Listo/a para aprender a hablar inglés de …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés restaurante

Frases hechas con la palabra Go

Más frases hechas (phrasal verbs)  con la palabra: Go. Go along: Cooperar Go by: pasar a un lado de algo o ir de visita a un lugar. Go for: aceptar, ir a por algo Idioms: Expresiones hechas:  Go back on: Fallar alguna promesa o algo, retractarse. Go belly up: irse a la bancarrota o a …

Sigue leyendo Frases hechas con la palabra Go

Aprender idiomas con los mejores profesores nativos

Lecturas relacionadas: ¿Por qué el verano puede ayudarle a conseguir un mejor nivel de inglés? mayo 15, 2018 No hay nada mejor que aprender algo con la mente fresca, en blanco. En las vacaciones los estudiantes están mucho más receptivos digamos,  que a su 100%, ya no existe el stress del trabajo y la rutina rápida. …

Sigue leyendo Aprender idiomas con los mejores profesores nativos

¿Qué es un Flipping Burgers Job?

  En U.S.A. Se refiere al típico primer trabajo que los jóvenes adquieren para conseguir dinero extra. O un trabajo no deseado y con posibilidades muy limitadas  en dónde se termina si abandonas los estudios. También, se le conoce como la primer experiencia con el mundo laboral que muchos tienen en la juventud. Durante las …

Sigue leyendo ¿Qué es un Flipping Burgers Job?

Aprendiendo vocabulario en inglés con la palabra: Fly

Fly: Qué se es una persona conocedora, alerta, siempre atenta. - --Algo que se ve muy bien, bonito, con estilo. Pigs Can Fly: (Idiom) Se utiliza de forma irónica  para decir que es algo improbable e imposible.  En Castellano se utiliza algo similar; ´´Sí, cuando las ranas críen pelo´´.  ( expresión popular). Fly apart: Volar en …

Sigue leyendo Aprendiendo vocabulario en inglés con la palabra: Fly

Friday the 13th…

Chill out: Significa relajarse, chill, bajar la temperatura, bajar los ánimos, calmarse después de un estado de agitación. Chillout music: música para relajarse Cómo probar su nivel de inglés con un profesor nativo Clases de inglés por teléfono & skype ™ Business English Classes Native Teachers – Las clases personalizadas y muy bien estructuradas de Business English es uno de los …

Sigue leyendo Friday the 13th…

Monday Quote

´´ Always borrow money from a pessismist. He won´t expect it back´´. Oscar Wilde Trauducción: Siempre pida prestado a un pesimista. No esperará que le pague. Vocabulary: Borrow - Pedir prestado (pronunciación) barou Expect: Esperar Oscar Wilde: Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde (16 October 1854 – 30 November 1900) was an Irish playwright, novelist, essayist, and poet. …

Sigue leyendo Monday Quote

Cómo Pronunciar Linkedin

No, no, please no!!!!! no se pronuncia: lin - ke- din!!!! 😱😵😤 Después de mi consejo se sentirá orgulloso/a de haber corregido la pronunciación y querrá pronunciarlo cada 5 minutos :).   A ver,  no son tres sílabas son solo dos y acentuamos la primera sílaba y se escucha así: 🎤 linkt in -- ( lÍnktin )  …

Sigue leyendo Cómo Pronunciar Linkedin

Cómo pronunciar correctamente ´´Comfortable´´ en inglés

How to pronounce comfortable Muy bien hagamos un pequeño ejercicio para corrregir la pronunciación de esta palabra tan difícil: Recuerde no es: comfor téibol ni tampoco comfór tobol La pronunciación correcta es: Kómftertbol  Separemos  la palabra para practicar: komf-ter-bol Ahora unamos la pronunciación: kómfterbol ¿Donde va el acento? El acento debe de ir en la …

Sigue leyendo Cómo pronunciar correctamente ´´Comfortable´´ en inglés

Learning Transitional Words

Estas palabras son ideales para permitirle seguir con la conversación con fluidez. En otras palabras , saber asociar sus ideas con estas palabras en inglés evitarán que Ud. se quede en blanco sin saber qué decir. Por eso, son tan importantes. Hoy más de ´´linking words, o ´´transitional words´´,  que les permitirán aprender el vocabulario …

Sigue leyendo Learning Transitional Words

Character-Building pero qué significa?

Utilizar las habilidades personales para resistir, mejorar, progresar, superar dificultades y retos.  L. Movaldi Chracter -Building  ------adjective improving certain good or useful traits in a person’s character, esp self-reliance, endurance, and courage   ⇒  ■ The Institute sends people aged between 17 and 25 on character-building ‘expeditions’.,   ⇒  ■ The experience of boarding school was character-building., …

Sigue leyendo Character-Building pero qué significa?

Happy Easter Everyone

Be Nice: Ser amable Remember: recordar Happy: Feliz Easter: Pascuas!! Drive Carefully: Conducir con cuidado Recordar ser felices estas pascuas de Semana Santa! G.B.                       Programar clase de prueba de nivel de inglés  LLAMAR: 911-014-146 HTTP://WWW.TELEPHONETEACHER.COM Clases de inglés por teléfono & skype Business English Classes Native Teachers …

Sigue leyendo Happy Easter Everyone

How To Use ´Like´ in English

Maggie From Telephoneteacher  The word “like” has a pleasant sound and has many uses in conversation. When you say that you like something, it means you enjoy it. For example, “I like coffee more than I like tea”. Like can also be used to show similarity between things: “This cola tastes like Coke Zero”. This …

Sigue leyendo How To Use ´Like´ in English

Idiom of the day: Go Dutch

Significado: Dividir el pago de la cuenta. Pagar lo de uno solamente. O también: Dutch Treat –Pagar sólo por lo suyo. Vocabulario: Go: Ir/pronunciación: Góu -Dutch: Dótch Ejemplo:  I don´t want  you to pay  for my lunch, let´s go Dutch. Hay muchas ideas con respecto a cómo originó la frase. Se dice que surgió como …

Sigue leyendo Idiom of the day: Go Dutch

Phrasal verb of the day:

Bail Out Significado: Avalar a una persona o negocio normalmente en situaciones económicas difíciles Pr.: Bail – béil Ejemplo: The banks used client´s money to bail out the lender. Progress on migration could facilitate Greece's bailout review, officials indicate Third Greece bailout: What are eurozone conditions?                       Leer más comentarios …

Sigue leyendo Phrasal verb of the day: