Aprendiendo vocabulario y pronunciación

¿Qué tienen en común? Las dos se pronuncian igual. Palabras muy diferentes en significado: Wrap: Envolver, cubrir. Wrap-up (idiom): Concluir algo, finalizar algo, sintetizar algo. Rap: Estilo de música popular pero también tiene muchos Nota: Otros significados: Dar un golpe contundente. ❀ Por qué no reserva una clase para mejorar la pronunciación con un profesor nativo? es …

Sigue leyendo Aprendiendo vocabulario y pronunciación

Anuncios

Transition Words: Similarity

Similarity: Estas palabras te servirán para dar seguimiento y continuidad a la conversación cuando necesitas establecer un símil entre ideas. Equally… By the same token…. Likewise…. Similarly…. In a like manner… ❀ Por qué no reserva una clase para mejorar la pronunciación con un profesor nativo? es gratis y le hará una evaluación exhaustiva de su nivel …

Sigue leyendo Transition Words: Similarity

Transition Words: Reference

Aprendiendo vocabulario en inglés para enlazar las conversaciones. Reference: Aumente su vocabulario en inglés con estas palabras que le ayudarán a dar más fluidez a su conversación sin quedarse en blanco cuando no sabe como conectar las ideas mientras habla. With regards to… As for… Regarding….. Speaking about…… Concerning…… The fact that…. Considering…… ❀ Por qué no reserva una …

Sigue leyendo Transition Words: Reference

Frases con la palabra Ball

Aprender vocabulario del día a día es muy importante, así como las frases hechas en inglés, que muchas veces son difíciles de comprender. Aquí la palabra: Ball. Have a ball: pasarlo en grande. Ejemplo: ´´we had a ball last night´, lo pasamos genial. The ball is in ´someone´s court´,  se dice cuando la otra persona tiene …

Sigue leyendo Frases con la palabra Ball

All Cats Are Grey At Night….

Posiblemente venga a su cabeza esta frase: ´En a noche todos los gatos son pardos´. Pues justamente en inglés significa lo mismo pero se dice: ´….All cats are grey at night´. ❀ ¿Por qué no reserva una clase para mejorar su inglés pronunciación con un profesor nativo? Es gratis, y le hará una evaluación exhaustiva de …

Sigue leyendo All Cats Are Grey At Night….

Do You Want To Call It A Day? Idiom Of The Week

To stop doing something. To end a relationship. - ⇨Finalizar algo, terminar una relación. To indicate that a day´s work has been completed. ⇨ Indicar que el día de trabajo ha terminado.  Let´s call it a day (finishing an activity, relationship, work). Example: ´´After working together for 10 years we have finally decided to call it …

Sigue leyendo Do You Want To Call It A Day? Idiom Of The Week

Phrasal Verb Of The Week:

Las frases hechas en inglés son muy usuales en las conversaciones casuales en inglés, son parte esencial de una conversación natural, por eso es tan importante conocerlas y diferenciarlas. Hoy la diferencia entre: Ask After ⇨ ►pronunciación:ask after. Significa preguntar como se encuentra alguien. ( como le va a alguien, en el trabajo, de salud, …

Sigue leyendo Phrasal Verb Of The Week:

Qué significa ser cheesey?

Aquí dos expresiones con la palabra´´ Cheese´´. Se utilizan para cosas muy diferentes. Por ejemplo: Cheese Off: ( Phrasal verb) significa: Enfadarse, irritarse o molestarse. Ej.: Don´t cheese off and chill please.... Ahora: Que le digan ´´Cheeseey´´ significa algo que es muy cursi o demasiado meloso. Ejemplo: ´´That movie was too cheesey I did not …

Sigue leyendo Qué significa ser cheesey?

Going The Extra Mile For Someone Or Something. 

¿When was the last time, that you went the extra mile for someone? ¿Do you remember when someone went the extra mile to help you out? ¿Would you like to share it with us? Ejemplo de su uso: ´´Yoly Flores, our knowledgeable and gracious travel agent, always go the extra-mile to make sure we enjoy our …

Sigue leyendo Going The Extra Mile For Someone Or Something. 

Winter Blues? Consejos para evitarlo

Significa en español: Trastorno  afectivo  estacional. Causado por la falta de luz y la llegada del invierno. Cuando su ánimo va en caída libre como el termómetro se recomienda: Rodearse de entornos con luz o soleados Comer más saludable o cosas que le animen pueden ayudar como chocolates. Hacer ejercicio Escuchar música alegre Planear una …

Sigue leyendo Winter Blues? Consejos para evitarlo

Season´s Greetings

Merry Christmas and a prosperous 2019. Your Friends, Teachers and Staff  at Telephoneteacher t.t.® your teacher any time, anywhere http://www.telephoneteacher.com Reserve sus clases para 2019 y ahorre hasta 50%. Atención estudiantes: Para cambios y/o cancelaciones en esta temporada de fiesta por favor llamar al 911 014 146 A los que van a regalar packs de clases …

Sigue leyendo Season´s Greetings

Frases de la navidad en inglés

Esta frase navideña: ´Don´t get your tinsel in a tangle´, cuando le dicen eso en inglés significa que; No se estrése tanto por que todo lo salga bien en las navidades. No se preocupe demasiado por que todo le salga perfecto. Esta es una manera muy común de actuar en estas temporadas. Recuerde, contar hasta …

Sigue leyendo Frases de la navidad en inglés

Mejorar el nivel de inglés oral

Cómo Mejorar el inglés hablado con un profesor nativo. La práctica de clases conversacionales es el método más natural que existe para mejorar el inglés coger fluidez y confianza al mismo tiempo que aprenden e implementan nuevo vocabulario al momento de hablar el idioma. Nuestros estudiantes nos comentan que fácil les es hablar de cualquier tema sin estrés y de manera amena en nuestras clases. …

Sigue leyendo Mejorar el nivel de inglés oral

Winter Blues? Consejos para evitarlo

Significa en español: Trastorno  afectivo  estacional. Causado por la falta de luz y la llegada del invierno. Cuando su ánimo va en caída libre como el termómetro se recomienda: Rodearse de entornos con luz o soleados Comer más saludable o cosas que le animen pueden ayudar como chocolates. Hacer ejercicio Escuchar música alegre Planear una …

Sigue leyendo Winter Blues? Consejos para evitarlo

Winter Blues? Consejos para evitarlo

Significa en español: Trastorno  afectivo  estacional. Causado por la falta de luz y la llegada del invierno. Cuando su ánimo va en caída libre como el termómetro se recomienda: Rodearse de entornos con luz o soleados Comer más saludable o cosas que le animen pueden ayudar como chocolates. Hacer ejercicio Escuchar música alegre Planear una …

Sigue leyendo Winter Blues? Consejos para evitarlo

Ideas para mejorar el idioma inglés

Aprender inglés de forma divertida 10 ideas sencillas y económicas Por: Don L. Mo – España, 2018 Ideas sencillas y económicas al alcance de todos hoy en día para aprender y mejorar el inglés de manera natural y con resultados palpables. Una de las maneras más eficientes para aprender el idioma es ´´cambiar el chip´´, …

Sigue leyendo Ideas para mejorar el idioma inglés

¿Qué es el síndrome del impostor?

Muy interesante descripción de este Síndrome. ....Incluso después de escribir once libros y ganar varios premios, Maya Angelou no pudo evitar la duda de que no se había ganado sus logros. Este sentimiento de fraude es extremadamente común. ¿Por qué no podemos muchos de nosotros sacudir los sentimientos de que nuestras ideas y habilidades no …

Sigue leyendo ¿Qué es el síndrome del impostor?

Cómo mantener la calma bajo presión o en una discusión acalorada

En medio del mundo de debates que estamos viviendo, aprender a mantener una conversación de manera relajada es clave para la buena comunicación.  Holly Duckworth nos da unos consejos para mantener la calma y objetividad en la conversación aunque no estemos del todo de acuerdo en el tema, y evitar escalar a niveles desagradables en …

Sigue leyendo Cómo mantener la calma bajo presión o en una discusión acalorada

Business English Idioms & Phrasal Verbs

San Diego CA. May 24, 2012.- Ernie Os Greetings Telephone Teacher Universe. As a sit in front of my computer and look into the San Diego skyline, I would like to share a little of my thoughts about English, business English to be more specific.... We know that there is a considerable difference between the "regular" colloquial …

Sigue leyendo Business English Idioms & Phrasal Verbs

Qué significa ser cheesey?

Aquí dos expresiones con la palabra´´ Cheese´´. Se utilizan para cosas muy diferentes. Por ejemplo: Cheese Off: ( Phrasal verb) significa: Enfadarse, irritarse o molestarse. Ej.: Don´t cheese off and chill please.... Ahora: Que le digan ´´Cheeseey´´ significa algo que es muy cursi o demasiado meloso. Ejemplo: ´´That movie was too cheesey I did not …

Sigue leyendo Qué significa ser cheesey?

Si sabes inglés a lo mejor no lo hablas

¿Aprender inglés o hablar inglés? Ambas cosas pueden hacerse simultáneamente si sabe estudiar y practicar. Hablar inglés no es algo que se aprende 100% en los libros o clases grupales. Sólo la práctica one-on-one con un profesor nativo/a puede hacer que se hable o no un idioma completamente o el día a día en un …

Sigue leyendo Si sabes inglés a lo mejor no lo hablas

Watch What Happens When Telephoneteacher Founder Goes On Stage

Wow! we were impressed, we did not know Lucca was a singer too! Congratulations Boss !! Voice of the Sea All Rights Reserved Nuestros estudiantes nos comentan que fácil les es hablar de cualquier tema sin estrés y de manera amena en nuestras clases. Clases de conversación en inglés con nativos por skype   Clases de inglés para principiantes No importa que …

Sigue leyendo Watch What Happens When Telephoneteacher Founder Goes On Stage

Vocabulario que debe de saber en el hotel II

Adjacent rooms: Habitaciones contiguas »A/C Is broken: No sirve el aire acondicionado »Hotel Airport shuttle service: Transporte de/al aeropuerto cortesía del hotel »Late arrival: Llegada tarde al hotel »Late check out: Cuando se deja el hotel después de la hora de salida »Late charge: Un cargo que se cobra a la tarjeta que no se …

Sigue leyendo Vocabulario que debe de saber en el hotel II

To Double Negative, or Not to Double Negative

To Double Negative, or Not to Double Negative By Laura - Telephone Teacher Double negatives use two negative words in the same clause to express a single negative idea: We didn't do nothing.  =  We did nothing. They never worked for nobody. =  They didn't work for anybody. The rule dictates that those two negative …

Sigue leyendo To Double Negative, or Not to Double Negative

Vocabulario importante en inglés para el hotel

Accommodation: Hospedaje »Full Board: (Pensión completa) Tarifa de hotel que incluye desayuno, comida y cena. »There´s no hot water: No hay agua caliente »B&B: Hotel que ofrece también desayuno generalmente son pequeños y regentados por los dueños, muy acogedores. »Room Key Card Deactivated: La tarjeta de la llave desactivada »Half Board: Media pensión »Safe: Caja …

Sigue leyendo Vocabulario importante en inglés para el hotel

Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)

Record: (noun) vs Record (verb) Otra confusión grande entre estas palabras; Por ejemplo Record (verbo): ( grabar, escribir datos, apuntar ) se pronuncia: Rikórd acentuamos la segunda silaba. Ejemplo: I record all my expenses every month. Y Record el (objeto)  se pronuncia: Rékord. Acentuamos la primera sílaba. Ejemplo: I like to collect old  music records. Idiom: Off …

Sigue leyendo Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)

How would you like that cooked?

Cómo pedir la coción de la carne en inglés en el restaurante. No arruine su steak,  aquí una guía ràpida de supervivencia al momento de ordenar su carne. Bon Appetit! Cómo se lo van a preguntar en inglés: How would you like that cooked? (Cómo le gustaría su carne?) Del 1 al 6. Siendo 1 el …

Sigue leyendo How would you like that cooked?

Vocabulario de viaje en inglés

Aisle: Pasillo (Pronunciación: áiol) Cockpit: Cabina Row: Fila Headset/headphones: Cascos auriculáres Take off: Despegar To land: Aterrizar   Listo/a para aprender a hablar inglés de verdad, con fluidez y confianza? pues prueba una clase gratis con uno de nuestros excelentes profesores nativos llama al  ☏ 911 014 146 o visita nuestra página en http://www.telephoneteacher.es Clases de …

Sigue leyendo Vocabulario de viaje en inglés

Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

Dar a conocer algo recomendar algo con el método boca a boca. Normalmente esta expresión se acompaña del verbo: Spread (difundir, untar, repartir esparcir, propagar). Ejemplo:The good method of telephoneteacher spread by word of mouth. Otro caso real de esta palabra es el siguiente: Nos comentó una estudiante que ella conoció a Telephoneteacher, por que cuando …

Sigue leyendo Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano