Palabras con la B muda en inglés

Aquí algunos tips de pronunciación en inglés.  Palabras con la B muda (or silent) en inglés.  In case you are in doubt.  😉      ¿Listo para aprender a hablar inglés con un profesor nativo?  Llámanos para una prueba de nivel gratuita al 911 014 146 http://www.telephoneteacher.com – t.t. ® your teacher anytime, anywhere. 🖊 SUBSCRÍBASE …

Sigue leyendo Palabras con la B muda en inglés

Cómo se dice merienda o merendar en inglés

El arte de merendar único de acuerdo a la tradición inglesa. Aunque en inglés no usamos una palabra exacta para decir Merienda mas bién utilizamos: Tea Time.,  especialmente los ingleses. Alguna gente dicen la hora del Té. Para algunos es como hacer un picnic dentro de casa.  Tomar el té a media tarde consiste en …

Sigue leyendo Cómo se dice merienda o merendar en inglés

Cómo pronunciar correctamente ´´Comfortable´´ en inglés

How to pronounce comfortable Muy bien hagamos un pequeño ejercicio para corregir la pronunciación de esta palabra tan difícil: Recuerde no es: comfor téibol ni tampoco comfór tobol La pronunciación correcta es: Kómftertbol  Separemos  la palabra para practicar: komf-ter-bolAhora unamos la pronunciación: kómfterbol ¿Donde va el acento? El acento debe de ir en la primera …

Sigue leyendo Cómo pronunciar correctamente ´´Comfortable´´ en inglés

Cómo decir: Felices fiestas en diferentes idiomas

Aunque muchos celebremos en estas fechas, no todas las personas lo hacen. Mucha gente acostumbra decir: Feliz Navidad, pero debemos de considerar otras costumbres, otras religiones,  que festejan de diferentes formas y en diferentes fechas sus ocasiones especiales, así que para estar en el lado seguro de la felicitación, aquí una pequeña lista de cómo decir …

Sigue leyendo Cómo decir: Felices fiestas en diferentes idiomas

Que significa: Red-Eye Flight?

Significa:  Cualquier vuelo que despega de tarde viaja toda la noche y aterriza de mañana. La palabra deriva de la fatiga causada por el vuelo que normalmente hace que los ojos se irriten y se vean rojos por la interrupción normal del sueño. Estos son comúnmente más económicos que un vuelo de día. Son muy …

Sigue leyendo Que significa: Red-Eye Flight?

Mejorar el nivel de inglés oral

Cómo Mejorar el inglés hablado con un profesor nativo. La práctica de clases conversacionales es el método más natural que existe para mejorar el inglés coger fluidez y confianza al mismo tiempo que aprenden e implementan nuevo vocabulario al momento de hablar el idioma. Nuestros estudiantes nos comentan que fácil les es hablar de cualquier tema sin estrés y de manera amena en nuestras clases. …

Sigue leyendo Mejorar el nivel de inglés oral

Cómo pronunciar linkedin correctamente

No, no, please no!!!!! no se pronuncia: lin - ke- din!!!! 😱😵😤Después de mi consejo se sentirá orgulloso/a de haber corregido la pronunciación y querrá pronunciarlo cada 5 minutos :).   A ver,  no son tres sílabas son solo dos y acentuamos la primera sílaba y se escucha así: 🎤 linkt in -- ( LínkTin ) (K …

Sigue leyendo Cómo pronunciar linkedin correctamente

Cómo mantener la calma bajo presión o en una discusión acalorada

En medio del mundo de debates que estamos viviendo, aprender a mantener una conversación de manera relajada es clave para la buena comunicación.  Holly Duckworth nos da unos consejos para mantener la calma y objetividad en la conversación aunque no estemos del todo de acuerdo en el tema, y evitar escalar a niveles desagradables en …

Sigue leyendo Cómo mantener la calma bajo presión o en una discusión acalorada

Happy Halloween :) 👻

👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻 ´The scariest thing about October is that Christmas decorations are already starting to appear in stores. Merry Halloween and Happy Howl-adays! ´ http://www.telephoneteacher.es 🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃 Aprenda a hablar inglés con conversaciones reales y la mejor pronunciación con profesores nativos ahora y pruebe una clase gratuita llamando al: 911 014 146 o reserve aquí www.telephoneteacher.es     …

Sigue leyendo Happy Halloween 🙂 👻

La historia de ´´Jack el Tacaño´´

Cosas que no sabías ( o sí ) de Hallow´s Eve o Halloween. Jack O´Lantern: Es una linterna hecha de la típica calabaza tallada para halloween. Las primeras linternas fueron hechas de nabos, patatas u otros tubérculos. O sea, la linterna de Jack, pero.....¿Quién fue Jack? He aquí la pequeña leyenda: Jack El Tacaño:La leyenda …

Sigue leyendo La historia de ´´Jack el Tacaño´´

Misma palabra pronunciación diferente depende dónde estés

¿Sabes que esta palabra se pronuncia de manera diferente en Reino Unido vs Estados Unidos? Cómo pronunciar Route: Sí, en EEUU, ´´Route´´ se pronuncia:´´ Ráut´´, pero también se pronuncia en algunas regiones así: ´´Ruut´´,  Añadiendo: ´´aut´´.  Mientras que en el Reino Unido la pronunciación es: ´´ Ruut´´ . En cualquier caso esta palabra significa: ruta, vía, …

Sigue leyendo Misma palabra pronunciación diferente depende dónde estés

¿Rabbit On? Qué es?

He aquí dos expresiones que todos utilizamos mucho. Rabbit on: Hablar demasiado de manera continua  y aburrida. ¡Conocen a alguien así? También se utiliza: Rattle On Ejemplo: My boss kept rattling on about his new promotion….. Bla, bla, bla, bla, bla, bla bla, bla………..     Aprender y practicar pronunciación con vocabulario en inglés del …

Sigue leyendo ¿Rabbit On? Qué es?

Idiom of the week: ´The Shoemaker´s son always goes barefoot´

Significa: Que una persona con talento y conocimiento no sabe utilizarlo ni aplicarlo para beneficio de su familia o sus allegados.  (´El hijo del zapatero siempre va descalzo´ - otra interpretación es: ´En casa de herrero cuchillo de palo´) Proverbios - Proverbs. El lugar más recomendado entre familias y profesionales para aprender inglés e idiomas …

Sigue leyendo Idiom of the week: ´The Shoemaker´s son always goes barefoot´

Así opinan de Carol Teacher de telephoneteacher

Nos encanta recibir felicitaciones para los ya las profesoras de t.t.™ En esta ocasión para nuestra querida Carol. "Carol is a great teacher. She makes learning English fun. She is warm, accessible, enthusiastic and caring. I look forward to every class and I enjoy every minute of it."- Congratulations Carol, you make us all proud. …

Sigue leyendo Así opinan de Carol Teacher de telephoneteacher

Cómo pedir la coción de la carne en inglés

Cómo pedir la coción de la carne en inglés en el restaurante. No arruine su steak,  aquí una guía ràpida de supervivencia al momento de ordenar su carne. Bon Appetit! Cómo se lo van a preguntar en inglés: How would you like that cooked? (Cómo le gustaría su carne?) Del 1 al 6. Siendo 1 el …

Sigue leyendo Cómo pedir la coción de la carne en inglés

Schedule, ¿difícil de pronunciar? No tanto…

Existen diferentes pronunciaciones para esta palabra de una manera en UK y de otra forma en USA, qué son las más comunes. Las pronunciaciones son mas o menos así, aunque sugiero visitar el link para una mejor orientación. 🔉 USA: Skéd shol | en 2 sílabas acentuando la 1ª -  Pronunciación correcta aquí 🔉 UK: …

Sigue leyendo Schedule, ¿difícil de pronunciar? No tanto…

Vocabulario en inglés para viajar III

Crosscheck: Se usa para decir que que una persona (staff del avión) ha verificado las tareas de  los otros. »Blue Juice: El agua del inodoro. Cuando escuche decir que el el baño no tiene ´´blue juice´´ es preferible que evite entrar al baño. »Layover: Periodo de tiempo de estancia en un aeropuerto antes de conectar …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés para viajar III

Vocabulario en inglés para viajar III

Crosscheck: Se usa para decir que que una persona (staff del avión) ha verificado las tareas de  los otros. »Blue Juice: El agua del inodoro. Cuando escuche decir que el el baño no tiene ´´blue juice´´ es preferible que evite entrar al baño. »Layover: Periodo de tiempo de estancia en un aeropuerto antes de conectar …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés para viajar III

Aprende más vocabulario

Vocabulary Quick Tips: Super-Power your speech!!! Enriquezca su vocabulario en inglés utilizando adjetivos para comunicarse mejor. Aquí algunas sugerencias. Suitable: (adjetivo) Apropiado, conveniente, apto, acomodado. 🔉 sú tabol · 3 sílabas acentuando la 1ª Swanky: (adjetivo) Ostentoso, pijo, fanfarrón, a la moda, elegante, presumido. 🔉 suán ki · Dos sílabas acentuando la 1ª Tame: (adjetivo) …

Sigue leyendo Aprende más vocabulario

Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

Dar a conocer algo recomendar algo con el método boca a boca. Normalmente esta expresión se acompaña del verbo: Spread (difundir, untar, repartir esparcir, propagar). Ejemplo:The good method of telephoneteacher spread by word of mouth. Otro caso real de esta palabra es el siguiente: Nos comentó una estudiante que ella conoció a Telephoneteacher, por que cuando …

Sigue leyendo Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano

Cómo mantener la calma bajo presión o en una discusión acalorada

En medio del mundo de debates que estamos viviendo, aprender a mantener una conversación de manera relajada es clave para la buena comunicación.  Holly Duckworth nos da unos consejos para mantener la calma y objetividad en la conversación aunque no estemos del todo de acuerdo en el tema, y evitar escalar a niveles desagradables en …

Sigue leyendo Cómo mantener la calma bajo presión o en una discusión acalorada

Out to lunch? Conoce su doble significado

El doble significado es muy diferente. Uno es literal el otro es un ´´Idiom´´ o sea una frase hecha. En inglés Británico decir: Out to lunch es decir: Estar loco o volverse un poco loco. por ejemplo: The candidate has been out to lunch since he lost the elections ( El candidato se volvió loco …

Sigue leyendo Out to lunch? Conoce su doble significado

Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

´´Bring Sand To The Beach´´ Bring: traer → Sand: arena→ To: a→ The: la→ Beach: playa→ ¿Qué significa? Es decir que algo es innecesario y redundante. Sin sentido. Literal en Castellano como en inglés. ´´Es como traer arena a la playa.´´ Cursos de Verano  Aprenda más vocabulario con profesores nativos y pruebe una clase gratis llamando al …

Sigue leyendo Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

Expression of the week: To Take The Cake

Definition: To surpass all other, extraordinary, unusual or extremely special. ☞ Translation:  Ser lo mejor o peor, ser el colmo o ser lo máximo. ☞ Pronunciation: To téik de kéik Origin: Middle English 1200-1250. Examples: Her arrogance takes the cake. I have seen many concerts but that one takes the cake. ¿Listo para comenzar a …

Sigue leyendo Expression of the week: To Take The Cake

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano

Out to lunch? Conoce su doble significado

El doble significado es muy diferente. Uno es literal el otro es un ´´Idiom´´ o sea una frase hecha. En inglés Británico decir: Out to lunch es decir: Estar loco o volverse un poco loco. por ejemplo: The candidate has been out to lunch since he lost the elections ( El candidato se volvió loco …

Sigue leyendo Out to lunch? Conoce su doble significado

Get Your Kicks… On Route 66

Get Your Kicks significa: Sentir mucho placer al hacer algo, entretenerse en algo, hacer algo que nos hace sentir muy bien. Esta famosa frase de la canción Route 66, compuesta en el año 1946 por Bobby Troup, actor, músico de Harrisburg, Pensylvannia, muy conocido por participar en la serie de M.A.S.H. famosa en los 70´s. …

Sigue leyendo Get Your Kicks… On Route 66