Transition Words: Reference

Aprendiendo vocabulario en inglés para enlazar las conversaciones. Reference: Aumente su vocabulario en inglés con estas palabras que le ayudarán a dar más fluidez a su conversación sin quedarse en blanco cuando no sabe como conectar las ideas mientras habla. With regards to… As for… Regarding….. Speaking about…… Concerning…… The fact that…. Considering…… ❀ Por qué no reserva una …

Sigue leyendo Transition Words: Reference

Anuncios

All Cats Are Grey At Night….

Posiblemente venga a su cabeza esta frase: ´En a noche todos los gatos son pardos´. Pues justamente en inglés significa lo mismo pero se dice: ´….All cats are grey at night´. ❀ ¿Por qué no reserva una clase para mejorar su inglés pronunciación con un profesor nativo? Es gratis, y le hará una evaluación exhaustiva de …

Sigue leyendo All Cats Are Grey At Night….

Qué no decir en una entrevista de trabajo

Qué decir o no en una entrevista de trabajo en inglés. Lucca Movaldi  -   TelephoneTeacher Creator and Founder Generalmente se recomienda no dar más información de la que se pregunta al menos que ésta sea excepcionalmente de gran valor y relevancia para el puesto. No se recomienda aportar más información,  cuando su nivel de …

Sigue leyendo Qué no decir en una entrevista de trabajo

Going The Extra Mile For Someone Or Something. 

¿When was the last time, that you went the extra mile for someone? ¿Do you remember when someone went the extra mile to help you out? ¿Would you like to share it with us? Ejemplo de su uso: ´´Yoly Flores, our knowledgeable and gracious travel agent, always go the extra-mile to make sure we enjoy our …

Sigue leyendo Going The Extra Mile For Someone Or Something. 

How to use: Which, That, Who

Which, That, Who   By Laura Brownlee- Telephoneteacher Since 2015. I occasionally notice some confusion with the usage of "which", "that" and "who".  I hope the following note offers some clarity on the matter. Rule 1. "Who" and sometimes "that" refer to people. "That" and "which" refer to groups or things. Examples: Marcos is the …

Sigue leyendo How to use: Which, That, Who

Frases de la navidad en inglés

Esta frase navideña: ´Don´t get your tinsel in a tangle´, cuando le dicen eso en inglés significa que; No se estrése tanto por que todo lo salga bien en las navidades. No se preocupe demasiado por que todo le salga perfecto. Esta es una manera muy común de actuar en estas temporadas. Recuerde, contar hasta …

Sigue leyendo Frases de la navidad en inglés

Qué significa: Priceless

Priceless: Significa, que no tiene precio, que es tan valioso que es, inapreciable. Por eso sinceramente recomendamos que si quiere verdaderamente hacer un regalo especial, regale packs de clases de idiomas con profesores nativos por teléfono & skype con http://www.telephoneteacher.com Remember; Giving the gift of knowledge is....Priceless.  Al regalar uno de nuestros atractivos cheques regalo, …

Sigue leyendo Qué significa: Priceless

Telephoneteacher Students Please Note:

Atención estudiantes: Para cambios y/o cancelaciones en esta temporada de fiesta por favor llamar al 911 014 146 A los que van a regalar packs de clases a sus amigos y familiares por Reyes y Navidades contactar 911 014 146 Cómo Mejorar el inglés hablado con un profesor nativo. La práctica de clases conversacionales es el método más natural que existe para mejorar …

Sigue leyendo Telephoneteacher Students Please Note:

Nose Vs Knows

Se escriben diferente y significan algo muy diferente pero, tiene algo en común: Se pronuncian igual. Nose: Nariz, y la pronunciación---> nóus Knows: Saber ( he, she, it,  knows) y se pronuncia----> nóus Sorpréndelos con el mejore regalo, clases de inglés o idiomas con profesores nativos por teléfono & skype.  Llama al 911 014 146 …

Sigue leyendo Nose Vs Knows

Don´t be a fruitcake……

  Esta palabra se utiliza para decir dos cosas diferentes y diferenciarlo será muy obvio por su contexto. Fruitcake: Tarta de frutas (postre muy común en navidades).  Fruitcake: Se le dice a una persona que es excéntrica o un poco loca. ☞  Pronunciation:Fruitcake>>< frútkeik (acentuando la primer sílaba).   Probar mi nivel de inglés con …

Sigue leyendo Don´t be a fruitcake……

Qué no decir en una entrevista de trabajo

Qué decir o no en una entrevista de trabajo en inglés. Lucca Movaldi  -   TelephoneTeacher Creator and Founder Generalmente se recomienda no dar más información de la que se pregunta al menos que ésta sea excepcionalmente de gran valor y relevancia para el puesto. No se recomienda aportar más información,  cuando su nivel de …

Sigue leyendo Qué no decir en una entrevista de trabajo

Qué no decir en una entrevista de trabajo

Qué decir o no en una entrevista de trabajo en inglés. Lucca Movaldi  -   TelephoneTeacher Creator and Founder Generalmente se recomienda no dar más información de la que se pregunta al menos que ésta sea excepcionalmente de gran valor y relevancia para el puesto. No se recomienda aportar más información,  cuando su nivel de …

Sigue leyendo Qué no decir en una entrevista de trabajo

Let Our Lives Be Full Of Both Thanks And Giving!

´´Thanksgiving Day is the one day that is purely American´´. Henry. Se dice que el primer Thanksgiving fue celebrado en el estado de Florida, no en Plymouth.  De hecho, fue por  iniciativa de un explorador español que celebró la cena de acción de gracias 56 años antes de que lo que oficialmente se conoce,  en compañía …

Sigue leyendo Let Our Lives Be Full Of Both Thanks And Giving!

Como pronunciar Seattle en inglés

Seattle, needle, — ¿Por qué muchos pronuncian mal Seattle pero pronuncian bien needle?. He escuchado cuando los estudiantes 99% de las veces dicen: Needle-> nídol, y lo pronuncian bien. Pero, cuando pronuncian Seattle …Comienzan los problemas……La mayoría de las veces dicen: ´´Siátel´´, esto es un big no-no. La pronunciación correcta es: Siátol. La ´´ T´´ […]

Ideas para mejorar el idioma inglés

Aprender inglés de forma divertida 10 ideas sencillas y económicas Por: Don L. Mo – España, 2018 Ideas sencillas y económicas al alcance de todos hoy en día para aprender y mejorar el inglés de manera natural y con resultados palpables. Una de las maneras más eficientes para aprender el idioma es ´´cambiar el chip´´, …

Sigue leyendo Ideas para mejorar el idioma inglés

Monster Mash – Una Canción que…

No puede faltar en su fiesta de disfráces de esta noche Meaning of :Trick or Treat. Truco o trato Pronunciation: Trick o trit When children pass from door to door on October 31st asking for treats ( Candy) or threaten to play tricks on those who refuse to give. Trick or treat, halloween! Have a …

Sigue leyendo Monster Mash – Una Canción que…

Misma palabra pronunciación diferente depende dónde estés

¿Sabes que esta palabra se pronuncia de manera diferente en Reino Unido vs Estados Unidos? Cómo pronunciar Route: Sí, en EEUU, ´´Route´´ se pronuncia:´´ Ráut´´, pero también se pronuncia en algunas regiones así: ´´Ruut´´,  Añadiendo: ´´aut´´.  Mientras que en el Reino Unido la pronunciación es: ´´ Ruut´´ . En cualquier caso esta palabra significa: ruta, vía, …

Sigue leyendo Misma palabra pronunciación diferente depende dónde estés

Si sabes inglés a lo mejor no lo hablas

¿Aprender inglés o hablar inglés? Ambas cosas pueden hacerse simultáneamente si sabe estudiar y practicar. Hablar inglés no es algo que se aprende 100% en los libros o clases grupales. Sólo la práctica one-on-one con un profesor nativo/a puede hacer que se hable o no un idioma completamente o el día a día en un …

Sigue leyendo Si sabes inglés a lo mejor no lo hablas

Cómo decir el clima en inglés

Weather forecast= Previsión del clima »Blizzard= tormenta+nieve viento  ⇒ blíssard »Boiling hot=día muy caliente cómo en Sevilla »Chilly= mucho frío »Cold spell= mucho más frío de lo normal »Cool=fresco »Clear=despejado »Cloudy= Nublado ⇒ kláudy »Dry=Seco »Heat= Calor »Hot= Caliente »Humidity=Humedad ⇒ jiumídity »Drizzling= Llovizna ⇒ drisl ling »Drought= Sequía ⇒ dráut »Freezing Cold: Muy frío, que hiela. »Flood= Inundación ⇒ …

Sigue leyendo Cómo decir el clima en inglés

To Double Negative, or Not to Double Negative

To Double Negative, or Not to Double Negative By Laura - Telephone Teacher Double negatives use two negative words in the same clause to express a single negative idea: We didn't do nothing.  =  We did nothing. They never worked for nobody. =  They didn't work for anybody. The rule dictates that those two negative …

Sigue leyendo To Double Negative, or Not to Double Negative

Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)

Record: (noun) vs Record (verb) Otra confusión grande entre estas palabras; Por ejemplo Record (verbo): ( grabar, escribir datos, apuntar ) se pronuncia: Rikórd acentuamos la segunda silaba. Ejemplo: I record all my expenses every month. Y Record el (objeto)  se pronuncia: Rékord. Acentuamos la primera sílaba. Ejemplo: I like to collect old  music records. Idiom: Off …

Sigue leyendo Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)

¿Funcionan clases por skype™ para niños?

Por supuesto que sí, verdad absoluta,  mientras más pronto al niño se le enseñe la pronunciación correcta de un profesor/a nativo más natural le parecerá hablar el inglés sin timidez. 2 clases a la semana son suficientes para que el niño le coja el gusto a hablar en el idioma para integrarlo como parte de su …

Sigue leyendo ¿Funcionan clases por skype™ para niños?

How would you like that cooked?

Cómo pedir la coción de la carne en inglés en el restaurante. No arruine su steak,  aquí una guía ràpida de supervivencia al momento de ordenar su carne. Bon Appetit! Cómo se lo van a preguntar en inglés: How would you like that cooked? (Cómo le gustaría su carne?) Del 1 al 6. Siendo 1 el …

Sigue leyendo How would you like that cooked?

Schedule, ¿difícil de pronunciar? No tanto…

Existen dos diferentes pronunciaciones para esta palabra de una manera en UK y de otra forma en USA. Las pronunciaciones son mas o menos así, aunque visiten el link para una mejor orientación. USA: Skédyol -- Pronunciación correcta aquí UK: Shéyol---ver pronunciación correcta aquí Schedule significa: Horario, agenda de horarios, a tiempo, programa, hacer una …

Sigue leyendo Schedule, ¿difícil de pronunciar? No tanto…

Vocabulario en inglés para viajar III

Crosscheck: Se usa para decir que que una persona (staff del avión) ha verificado las tareas de  los otros. »Blue Juice: El agua del inodoro. Cuando escuche decir que el el baño no tiene ´´blue juice´´ es preferible que evite entrar al baño. »Layover: Periodo de tiempo de estancia en un aeropuerto antes de conectar …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés para viajar III

Vocabulario en inglés restaurante

  Table for 2 guests please: mesa para dos por favor »Hungry: Hambriento »Thirsty: Sediento »Waiter:  Camarero »Waitress: Camarera »No-Smoking: No fumar »Menu please: El menú por favor »A bottle of wine: Botella de vino »Spicy: Muy condimentado »Hot: Caliente »Fork: Tenedor »Knife: cuchillo »Spoon: cuchara »Desert: postre »Listo/a para aprender a hablar inglés de …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés restaurante

Vocabulario de viaje en inglés

Aisle: Pasillo (Pronunciación: áiol) Cockpit: Cabina Row: Fila Headset/headphones: Cascos auriculáres Take off: Despegar To land: Aterrizar   Listo/a para aprender a hablar inglés de verdad, con fluidez y confianza? pues prueba una clase gratis con uno de nuestros excelentes profesores nativos llama al  ☏ 911 014 146 o visita nuestra página en http://www.telephoneteacher.es Clases de …

Sigue leyendo Vocabulario de viaje en inglés

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano

How to use: Which, That, Who

Which, That, Who By Laura Brownlee- Telephoneteacher Since 2015. I occasionally notice some confusion with the usage of "which", "that" and "who".  I hope the following note offers some clarity on the matter. Rule 1. "Who" and sometimes "that" refer to people. "That" and "which" refer to groups or things. Examples: Marcos is the man …

Sigue leyendo How to use: Which, That, Who

Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

´´Bring Sand To The Beach´´ Bring: traer → Sand: arena→ To: a→ The: la→ Beach: playa→ ¿Qué significa? Es decir que algo es innecesario y redundante. Sin sentido. Literal en Castellano como en inglés. ´´Es como traer arena a la playa.´´ Cursos de Verano  Aprenda más vocabulario con profesores nativos y pruebe una clase gratis llamando al …

Sigue leyendo Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach