Vocabulario de viaje en inglés

Aisle: Pasillo (Pronunciación: áiol) Cockpit: Cabina Row: Fila Headset/headphones: Cascos auriculáres Take off: Despegar To land: Aterrizar   Listo/a para aprender a hablar inglés de verdad, con fluidez y confianza? pues prueba una clase gratis con uno de nuestros excelentes profesores nativos llama al  ☏ 911 014 146 o visita nuestra página en http://www.telephoneteacher.es Clases de …

Sigue leyendo Vocabulario de viaje en inglés

Anuncios

Las 13 cosas que Recursos Humanos no te diría……

  Hola a tod@s,Continuando con publicaciones relacionadas a la preparación de entrevistas de trabajo y asuntos relaciones con HHRR con este breve e interesante artículo. ´´Recursos Humanos nos revela algunos de sus secretos de cómo piensan acerca del proceso de selección de personal, el Currículum Vitae, y hasta lo que piensan acerca de las cartas de agradecimiento´´. En este …

Sigue leyendo Las 13 cosas que Recursos Humanos no te diría……

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano

Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

´´Bring Sand To The Beach´´ Bring: traer → Sand: arena→ To: a→ The: la→ Beach: playa→ ¿Qué significa? Es decir que algo es innecesario y redundante. Sin sentido. Literal en Castellano como en inglés. ´´Es como traer arena a la playa.´´ Cursos de Verano  Aprenda más vocabulario con profesores nativos y pruebe una clase gratis llamando al …

Sigue leyendo Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

Get Your Kicks… On Route 66

Get Your Kicks significa: Sentir mucho placer al hacer algo, entretenerse en algo, hacer algo que nos hace sentir muy bien.Esta famosa frase de la canción Route 66, compuesta en el año 1946 por Bobby Troup, actor, músico de Harrisburg, Pensylvannia, muy conocido por participar en la serie de M.A.S.H. famosa en los 70´s. Graduado de …

Sigue leyendo Get Your Kicks… On Route 66

More Power to Your Elbow Everyone!!

¿¿ Qué??  Traducción: Me alegro por tí. Enhorabuena qué todo te siga yendo. Te deseo que sigas teniendo éxito. More Power To Your Elbow Everyone!! As simple as saying: Good for you. Ejemplo: Dad, I am doing great! so I will start my own business. Fantastic! More Power to Your Elbow  Son. -- Good for you! Aprenda …

Sigue leyendo More Power to Your Elbow Everyone!!

Mobile Or Cell Phone?

En América se dice: Cell phone (abreviación de Cellular Phone), en Europa se le llama: Móbile phone. El término ´celular´, es una descripción de la tecnología  que fue utilizada por los ingenieros Douglas H. Ring y W. Rae Young en los Laboratorios Bell. Quienes diagramaron una red de torres inalambricas a las cuales llamaron un …

Sigue leyendo Mobile Or Cell Phone?

Dos pronunciaciones: Misma palabra

Con esta palabra sí nos hemos puesto de acuerdo los Americanos. Por lo general en todo USA se pronuncia de la misma manera. Los Británicos la pronuncian de diferente forma. La palabra significa: Privacidad. Privacy: En USA: práivassy   En UK: prívassy Sin embargo la palabra: Private (N) Se pronuncia igual en los dos países. …

Sigue leyendo Dos pronunciaciones: Misma palabra

Aprendes mejor cuando la taréa es agradable

Aprovecha las vacaciones y sube de nivel Con las clases de inglés más amenas e interesantes con los profesores nativos de Telephoneteacher.   Así es, este verano alcanza el siguiente nivel y da un gran salto en el idioma hablado. Perfecciona tu inglés (o cualquier otro idioma)  con los cursos intensivos dónde y cuando quieras. Así …

Sigue leyendo Aprendes mejor cuando la taréa es agradable

¿Sabía que hay dos pronunciaciones?

  Existen dos diferentes pronunciaciones para esta palabra: Route, que significa, Ruta, vía, camino, avenida, forma o manera de alcanzar un objetivo o algo. Las pronunciaciones ( UK y USA) son mas o menos así. Según el diccionario de Cambridge las dos palabras suenan: Rut. Pero en otros diccionarios como en thefreedictionary en inglés americano …

Sigue leyendo ¿Sabía que hay dos pronunciaciones?

¿Por qué el verano puede ayudarle a conseguir un mejor nivel de inglés?

No hay nada mejor que aprender algo con la mente fresca, en blanco. En las vacaciones los estudiantes están mucho más receptivos digamos,  que a su 100%, ya no existe el stress del trabajo y la rutina rápida. Por lo que si quiere dar un gran salto que le cunda mucho más rápido que lo …

Sigue leyendo ¿Por qué el verano puede ayudarle a conseguir un mejor nivel de inglés?

Qué significa? Go Dutch

Significado: Dividir el pago de la cuenta. Pagar lo de uno solamente. O también: Dutch Treat –Pagar sólo por lo suyo. Vocabulario: Go: Ir/pronunciación: Góu -Dutch: Dótch Ejemplo:  I don´t want  you to pay  for my lunch, let´s go Dutch. Hay muchas ideas con respecto a cómo originó la frase. Se dice que surgió como …

Sigue leyendo Qué significa? Go Dutch

Frases hechas con la palabra Go

Más frases hechas (phrasal verbs)  con la palabra: Go. Go along: Cooperar Go by: pasar a un lado de algo o ir de visita a un lugar. Go for: aceptar, ir a por algo Idioms: Expresiones hechas:  Go back on: Fallar alguna promesa o algo, retractarse. Go belly up: irse a la bancarrota o a …

Sigue leyendo Frases hechas con la palabra Go

Vocabulario casual: To Crash

Crash tiene muchos, significados. Pero en este caso nos referimos a algunos modos casuales e informales de utilizar esta palabra. Se utiliza para decir que alguien aparece en una fiesta, reunión, a tu casa o algún lugar sin invitación y de sorpresa. También se utiliza para decir que alguien se duerme de repente o pierde …

Sigue leyendo Vocabulario casual: To Crash

Understanding The Importance Of Questions For English Learners

  Questions and answers are foundational to communication, both written and spoken. Understanding the nature of questions is particularly helpful when studying English as a second language. Conversation in your class is created, obviously, by the formulation and asking of questions, listening for a response, and then responding appropriately. The most important thing about questions …

Sigue leyendo Understanding The Importance Of Questions For English Learners

¿Por qué el verano puede ayudarle a conseguir un mejor nivel de inglés?

No hay nada mejor que aprender algo con la mente fresca, en blanco. En las vacaciones los estudiantes están mucho más receptivos digamos,  que a su 100%, ya no existe el stress del trabajo y la rutina rápida. Por lo que si quiere dar un gran salto que le cunda mucho más rápido que lo …

Sigue leyendo ¿Por qué el verano puede ayudarle a conseguir un mejor nivel de inglés?

¿Qué es un Flipping Burgers Job?

  En U.S.A. Se refiere al típico primer trabajo que los jóvenes adquieren para conseguir dinero extra. O un trabajo no deseado y con posibilidades muy limitadas  en dónde se termina si abandonas los estudios. También, se le conoce como la primer experiencia con el mundo laboral que muchos tienen en la juventud. Durante las …

Sigue leyendo ¿Qué es un Flipping Burgers Job?

Cómo Pronunciar Linkedin

No, no, please no!!!!! no se pronuncia: lin - ke- din!!!! 😱😵😤 Después de mi consejo se sentirá orgulloso/a de haber corregido la pronunciación y querrá pronunciarlo cada 5 minutos :).   A ver,  no son tres sílabas son solo dos y acentuamos la primera sílaba y se escucha así: 🎤 linkt in -- ( lÍnktin )  …

Sigue leyendo Cómo Pronunciar Linkedin

Cómo pronunciar correctamente ´´Comfortable´´ en inglés

How to pronounce comfortable Muy bien hagamos un pequeño ejercicio para corrregir la pronunciación de esta palabra tan difícil: Recuerde no es: comfor téibol ni tampoco comfór tobol La pronunciación correcta es: Kómftertbol  Separemos  la palabra para practicar: komf-ter-bol Ahora unamos la pronunciación: kómfterbol ¿Donde va el acento? El acento debe de ir en la …

Sigue leyendo Cómo pronunciar correctamente ´´Comfortable´´ en inglés

Learning Transitional Words

Estas palabras son ideales para permitirle seguir con la conversación con fluidez. En otras palabras , saber asociar sus ideas con estas palabras en inglés evitarán que Ud. se quede en blanco sin saber qué decir. Por eso, son tan importantes. Hoy más de ´´linking words, o ´´transitional words´´,  que les permitirán aprender el vocabulario …

Sigue leyendo Learning Transitional Words

Happy Easter Everyone

Be Nice: Ser amable Remember: recordar Happy: Feliz Easter: Pascuas!! Drive Carefully: Conducir con cuidado Recordar ser felices estas pascuas de Semana Santa! G.B.                       Programar clase de prueba de nivel de inglés  LLAMAR: 911-014-146 HTTP://WWW.TELEPHONETEACHER.COM Clases de inglés por teléfono & skype Business English Classes Native Teachers …

Sigue leyendo Happy Easter Everyone

Idiom of the day: Above Snakes

La frase hecha: ´´Above Snakes´´ significa mantenerse con vida de pie a flote. Esta frase comúnmente utilizada en el viejo y salvaje oeste (wild west) se usaba para decir que estaban todabía vivos. Above: Encima ( abóv) Snake: Serpientes (snéik). En las fotos podrán ver una colección de diferentes botas (Boots ). Estas fueron el …

Sigue leyendo Idiom of the day: Above Snakes

Idiom of the day: Go Dutch

Significado: Dividir el pago de la cuenta. Pagar lo de uno solamente. O también: Dutch Treat –Pagar sólo por lo suyo. Vocabulario: Go: Ir/pronunciación: Góu -Dutch: Dótch Ejemplo:  I don´t want  you to pay  for my lunch, let´s go Dutch. Hay muchas ideas con respecto a cómo originó la frase. Se dice que surgió como …

Sigue leyendo Idiom of the day: Go Dutch

Idiom of the Day….Above Board

Above-Board: Aboveboard: Expresión antigua utilizada en el Wild-Wild West para decir que las cosas eran sinceras, sin tapujos y directas. Una transacción o negociación transparente, un negocio o trato legal. A plena vista y sin trucos. t.t.® your teacher any time, anywhere since 2006 ¿Listo para practicar más idioms con u profesor nativo? Reserva una …

Sigue leyendo Idiom of the Day….Above Board

Qué significa la frase: Hot Potato en inglés?

¿Patata caliente? Idiom of the day: Significado:Un tema sumamente delicado que se quiere esquivar, por ser peligroso o difícil. Ejemplo: Immigration, is a political hot potato in Europe. Vocabulario: Potato:patata/pronunciación: potéitou Leer más comentarios de estudiantes: Programar clase de prueba de nivel con profesor nativo llamar: 911-014-146 http://www.telephoneteacher.com   Clases de inglés por teléfono & skype Business English …

Sigue leyendo Qué significa la frase: Hot Potato en inglés?

Come Across frases hechas

Toparse o encontrar algo por casualidad.  Ejemplo: ´The  kitty in the garden came across this huge dog.....´ Definition: To meet, encounter or find by chance. ☞ Pronunciation: cám acróss Other meanings: Slang: To do what is wanted. To pay over money that is demanded: came across with the check. To give an impression: "He comes …

Sigue leyendo Come Across frases hechas

Las 13 cosas que Recursos Humanos no te diría……

Posted by TELEJOB1 on JUNE 13, 2013 Hola a tod@s,Continuando con publicaciones relacionadas a la preparación de entrevistas de trabajo y asuntos relaciones con HHRR con este breve e interesante artículo. ´´Recursos Humanos nos revela algunos de sus secretos de cómo piensan acerca del proceso de selección de personal, el Currículum Vitae, y hasta lo que piensan acerca de las cartas …

Sigue leyendo Las 13 cosas que Recursos Humanos no te diría……

Pair & Pear

¿Cómo pronunciar estas dos palabras tan diferentes? Pues es muy sencillo. Estas dos palabras tienen dos significados diferentes y una misma pronunciación. Pair ( Que significa: par) se pronuncia: Per. Igual que Pera (Pear) pronunciación; Per. Homofonía y homografía Las palabras homófonas pueden a su vez ser homógrafas si también se escriben igual, como traje del verbo traer o traje de …

Sigue leyendo Pair & Pear

¿Qué puedo preguntar en una entrevista de trabajo?

Posted by TELEJOB1 on MARCH 11, 2014 ¿Qué puedo preguntar en una entrevista de trabajo? Preguntas apropiadas con traducción al Castellano 1. What exactly does this company value the most, and how do you think my work for you will further these values? ¿Qué es exactamente lo que esta empresa valora más, y cómo piensa Ud. Que mi …

Sigue leyendo ¿Qué puedo preguntar en una entrevista de trabajo?

Telephoneteacher offers language lessons by phone and skype™ to companies too.

TRAINING FOR EMPLOYEES AND LINGUISTIC SOLUTIONS FOR COMPANIES Speak languages from the first class with native teachers. We specialize in meeting your linguistic training needs with time flexibility and individual one-on-one lessons according to the specific needs of each student. We have the guarantee and quality of a leading institution in distance training with more than …

Sigue leyendo Telephoneteacher offers language lessons by phone and skype™ to companies too.