Grammar Tip Of The Day

Subordinate clauses, or dependent clauses, do not express a complete thought. They are not complete sentences and can not be used independently. Rather, they depend on an independent phrase to complete them: After I was done work, I went to my mother’s house. These clauses come in a few forms, behaving as nouns, adverbs or …

Sigue leyendo Grammar Tip Of The Day

Por qué es muy importante prepararse para una entrevista de trabajo en inglés u otro idioma.

La preparación de una entrevista de trabajo es algo muy serio por eso hay que prepararse a conciencia sobre todo si ésta es en inglés u otro idioma. Aunque sienta confianza en el contenido de sus respuestas, (una extensa experiencia, dominio total en su área de trabajo) cosas que Ud.  Sabe de sí mismo y …

Sigue leyendo Por qué es muy importante prepararse para una entrevista de trabajo en inglés u otro idioma.

Qué es cuando te dicen: ¿Once In A Blue Moon?

Cuando le dicen: Once in a blue moon... (Idiom o frase hecha en inglés). Frase que se utiliza para decir: Ocasionalmente, de vez en cuando, a veces, no muy a menudo. Derivada de: Once in a moon también once a month (una vez al mes). Ejemplo: I don´t usually travel to America, just once in …

Sigue leyendo Qué es cuando te dicen: ¿Once In A Blue Moon?

Telephoneteacher offers language lessons by phone and skype™ to companies too.

TRAINING FOR EMPLOYEES AND LINGUISTIC SOLUTIONS FOR COMPANIES Speak languages from the first class with native teachers. We specialize in meeting your linguistic training needs with time flexibility and individual one-on-one lessons according to the specific needs of each student. We have the guarantee and quality of a leading institution in distance training with more than …

Sigue leyendo Telephoneteacher offers language lessons by phone and skype™ to companies too.

Qué es cuando te dicen: ¿Once In A Blue Moon?

Cuando le dicen: Once in a blue moon... (Idiom o frase hecha en inglés). Frase que se utiliza para decir: Ocasionalmente, de vez en cuando, a veces, no muy a menudo. Derivada de: Once in a moon también once a month ( una vez al mes). Ejemplo: I don´t usually travel to America, just once …

Sigue leyendo Qué es cuando te dicen: ¿Once In A Blue Moon?

Do you have a Sweet Tooth?

Well, lucky you then!  It´s Halloween month and candy time is here. Read and learn more about the meaning of the word Sweet Tooth. Sweet Tooth: A liking for sweet foods Pronunciation: suít tuzz (z en o C en Castellano España ). Traducción: Gusto y predilección  por comer cosas dulces   How to lose a sweet …

Sigue leyendo Do you have a Sweet Tooth?

Por qué es muy importante prepararse para una entrevista de trabajo en inglés u otro idioma.

La preparación de una entrevista de trabajo es algo muy serio por eso hay que prepararse a conciencia sobre todo si ésta es en inglés u otro idioma. Aunque sienta confianza en el contenido de sus respuestas, (una extensa experiencia, dominio total en su área de trabajo) cosas que Ud.  Sabe de sí mismo y …

Sigue leyendo Por qué es muy importante prepararse para una entrevista de trabajo en inglés u otro idioma.

Cómo usar la palabra: Do You Mind?

Mind if I smoke? Care if I die?...... ¿Le molesta si fumo? ¿Le importa si muero? Posiblemente la mejor campaña anti-tabaco que se haya hecho. Realizada por el TECC (Tobacco Education Clearinghouse of California). Todos los derechos reservados. Do you mind también significa: Is it alright if.....( I call you later)? (Está bien si le …

Sigue leyendo Cómo usar la palabra: Do You Mind?

Cómo pronunciar bien en inglés: Louisville

  Lugar de nacimiento del gran boxeador Muhammad Ali ( born as Cassius Clay). La famosa canción de: ´´Happy Birthday to you´´ fue creada por las dos hermanas Patty Smith Hill y Mildred Jane Hill también de esta ciudad. Muy bien vamos entonces a la pronunciación de esta ciudad de Kentucky.  Muchos lo pronuncian de …

Sigue leyendo Cómo pronunciar bien en inglés: Louisville

Leisure, diferente pronunciación UK vs USA

Existen dos diferentes pronunciaciones para esta palabra: Leisure,  que significa, ocio, tiempo libre, tiempo de relajación.  Idiom: At your leisure----a tu aire, a tu propio tiempo. Ejemplo: Call me at your leisure, ( llámame cuando te sea conveniente, cuando te venga bien). Las pronunciaciones ( UK y USA) son mas o menos así. UK: Leisure---> léshur …

Sigue leyendo Leisure, diferente pronunciación UK vs USA

Tips para mejorar el inglés hablado

Yes, say it loud, say it clear in English is possible. Hablar en público puede ser aterrador par algunas personas pero sobre todo si se habla en otros idiomas. Con esta sencilla técnica utilizada, 10 minutos al día podrá mejorar muchos aspectos de su ´speech´,  ´speaking´ o inglés hablado/oral. Uno de los secretos de los …

Sigue leyendo Tips para mejorar el inglés hablado

Para estudiar en Estados Unidos USA

Aquí les mostramos el sitio de la embajada Norteamericana dónde pueden encontrar información acerca de los diferentes programas de intercambio entre España y USA entre ellos, intercambios, familias cursos especialzados y mucho más. http://exchanges.state.gov/non-us The U.S. Department of State offers many programs for non-U.S. citizens wishing to come to the U.S. for cultural, educational, or …

Sigue leyendo Para estudiar en Estados Unidos USA

Cómo usar la palabra: Do You Mind?

Mind if I smoke? Care if I die?...... ¿Le molesta si fumo? ¿Le importa si muero? Posiblemente la mejor campaña anti-tabaco que se haya hecho. Realizada por el TECC (Tobacco Education Clearinghouse of California). Todos los derechos reservados. Do you mind también significa: Is it alright if.....( I call you later)? (Está bien si le …

Sigue leyendo Cómo usar la palabra: Do You Mind?

Phrases in Business English To Stay Away From – A Big No, No!

Overusing fancy words in business can become boring and annoying to other colleagues. So read some of the most overused expressions you need to understand but should to stay away from. ( Or maybe not) It is all up to you. So here is my thought, If you have never included them on your vocabulary, why not …

Sigue leyendo Phrases in Business English To Stay Away From – A Big No, No!

Palabras con truco en inglés

Bow - (Sustantivo, nombre) significa arco y también proa. Pronunciación-> Bóu. Bow - ( Verbo) Inclinarse, hacer reverencia,  doblar en movimiento de inclinación. Pronunciación: Báo ❀ Por qué no reserva una clase para mejorar la pronunciación con un profesor nativo? es gratis y le hará una evaluación exhaustiva de su nivel gramatical, y sobre todo su …

Sigue leyendo Palabras con truco en inglés

Qué significa: The Meat In The Sandwich

Qué significa: Estar en una situación especialmente difícil, cuando se encuentra en medio de algo, dos personas ( discutiendo o debatiendo) o se encuentra en una situación comprometida o incómoda. Ejemplo: My boss and my supervisor are always fighting it is very uncomfortable, I feel like the ´´ meat in the sandwich´´. Usado comúnmente en UK y Australia. …

Sigue leyendo Qué significa: The Meat In The Sandwich

Big, wheel, big cheese….. Qué signfica..

Se dice big cheese, big enchilada, big, wheel, big gun cuando se hace referencia a la persona más importante, un gran jefe,  la de cargo o rango más alto en una empresa, asociación o entidad o grupo. Are you a big gun? t.t.® your teacher any time anywhere. Aprender y practicar pronunciación con vocabulario en …

Sigue leyendo Big, wheel, big cheese….. Qué signfica..

Big, wheel, big cheese….. Qué signfica..

Se dice big cheese, big enchilada, big, wheel, big gun cuando se hace referencia a la persona más importante, un gran jefe,  la de cargo o rango más alto en una empresa, asociación o entidad o grupo. Are you a big gun? t.t.® your teacher any time anywhere. Aprender y practicar pronunciación con vocabulario en …

Sigue leyendo Big, wheel, big cheese….. Qué signfica..

Happy July 4th ! ! ! !

Happy Birthday America! And the Home Of The Brave!!!..................                                                                                             …

Sigue leyendo Happy July 4th ! ! ! !

Cómo pronunciar correctamente ´´Comfortable´´ en inglés

How to pronounce comfortable Muy bien hagamos un pequeño ejercicio para corrregir la pronunciación de esta palabra tan difícil: Recuerde no es: comfor téibol ni tampoco comfór tobol La pronunciación correcta es: Kómftertbol  Separemos  la palabra para practicar: komf-ter-bol Ahora unamos la pronunciación: kómfterbol ¿Donde va el acento? El acento debe de ir en la …

Sigue leyendo Cómo pronunciar correctamente ´´Comfortable´´ en inglés

Da un empujón a tu inglés o francés en verano

Así es, este verano alcanza el siguiente nivel y da un gran salto en el idioma hablado. Perfecciona tu inglés (o cualquier otro idioma)  con los cursos intensivos dónde y cuando quieras. Así que no hay excusa para que aprendas ya que los profesores de telephoneteacher te pueden llamar a la hora, día y a dónde indiques …

Sigue leyendo Da un empujón a tu inglés o francés en verano

Aprovecha las vacaciones y sube de nivel

Así es, este verano alcanza el siguiente nivel y da un gran salto en el idioma hablado. Perfecciona tu inglés (o cualquier otro idioma)  con los cursos intensivos dónde y cuando quieras. Así que no hay excusa para que aprendas ya que los profesores de telephoneteacher te pueden llamar a la hora, día y a …

Sigue leyendo Aprovecha las vacaciones y sube de nivel

Aprender idiomas con los mejores profesores nativos

Lecturas relacionadas: ¿Por qué el verano puede ayudarle a conseguir un mejor nivel de inglés? mayo 15, 2018 No hay nada mejor que aprender algo con la mente fresca, en blanco. En las vacaciones los estudiantes están mucho más receptivos digamos,  que a su 100%, ya no existe el stress del trabajo y la rutina rápida. …

Sigue leyendo Aprender idiomas con los mejores profesores nativos

Learning Transitional Words

Estas palabras son ideales para permitirle seguir con la conversación con fluidez. En otras palabras , saber asociar sus ideas con estas palabras en inglés evitarán que Ud. se quede en blanco sin saber qué decir. Por eso, son tan importantes. Hoy más de ´´linking words, o ´´transitional words´´,  que les permitirán aprender el vocabulario …

Sigue leyendo Learning Transitional Words

Learning Transitional Words

Estas palabras son ideales para permitirle seguir con la conversación con fluidez. En otras palabras , saber asociar sus ideas con estas palabras en inglés evitarán que Ud. se quede en blanco sin saber qué decir. Por eso, son tan importantes. Hoy más de ´´linking words, o ´´transitional words´´,  que les permitirán aprender el vocabulario …

Sigue leyendo Learning Transitional Words

Qué significa: Rain Check?

Rain Check: Es la promesa de que harán válida una entrada a algún evento que se haya cancelado, una promesa a una invitación en el futuro que haya tenido que posponerse por causas de fuerza mayor. Promesa de que lo que haya tenido que cancelarse se hará válido en el futuro esto incluye también invitaciones. …

Sigue leyendo Qué significa: Rain Check?

Overused Business Expressions in the Office

Overused and many times annoying words you need to understand but should  stay away from. 'Thinking outside the box' – To think freely, to explore new ideas. ´Let´s think outside the box for a minute and find a solution here´  'At the end of the day' – Something that you say before you give the …

Sigue leyendo Overused Business Expressions in the Office

Incentivise: Qué significa y cómo pronunciarla

Esta palabra casi se explica a sí misma (self-explanatory), pero reiterando su significado significa: Incentivise/ incentivize: Incentivar - Premiar, motivar. Incentiviz(ed) - incentivis(ing) Y, ¿ Cómo se pronuncia?, separaremos la palabra en tres sílabas para hacerlo más sencillo: 1 ) InsÉn ( acentuando la é ) 2) ti 3) vaisss Ahora si, todo junto: inséntivaiss. …

Sigue leyendo Incentivise: Qué significa y cómo pronunciarla

Tips para mejorar el inglés hablado

Yes, say it loud, say it clear in English is possible. Hablar en público puede ser aterrador par algunas personas pero sobre todo si se habla en otros idiomas. Con esta sencilla técnica utilizada, 10 minutos al día podrá mejorar muchos aspectos de su ´speech´,  ´speaking´ o inglés hablado/oral. Uno de los secretos de los …

Sigue leyendo Tips para mejorar el inglés hablado

What is worse than being blind?

What is worse than being blind? Having sight but no vision. Traducción: Qué es peor que ser ciego? Tener la vista pero no la visión. Hellen Keller Happy Easter Holidays! He aquí para su vista algunas fotos del Viejo Oeste Americano ( Utah, Arizona). Ya está listo para aprender a hablar inglés con un prof. …

Sigue leyendo What is worse than being blind?