Felices fiestas de parte de telephoneteacher

Christmas Joke: Do you know what I got for Christmas? Fat.....I got real fat. Have a beautiful season everyone. Your friends at http://www.telephoneteacher.es Sorpréndelos con el mejor regalo, clases de inglés o idiomas con profesores nativos por teléfono & skype.  Llama al 911 014 146 http://www.telephoneteacher. com 🖊 SUBSCRÍBASE Y APRENDA MÁS Y MEJOR INGLÉS & …

Sigue leyendo Felices fiestas de parte de telephoneteacher

Cómo decir: Felices fiestas en diferentes idiomas

Aunque muchos celebremos en estas fechas, no todas las personas lo hacen. Mucha gente acostumbra decir: Feliz Navidad, pero debemos de considerar otras costumbres, otras religiones,  que festejan de diferentes formas y en diferentes fechas sus ocasiones especiales, así que para estar en el lado seguro de la felicitación, aquí una pequeña lista de cómo decir …

Sigue leyendo Cómo decir: Felices fiestas en diferentes idiomas

Winter Blues? Consejos para evitarlo

Significa en español: Trastorno  afectivo  estacional. Causado por la falta de luz y la llegada del invierno. Cuando su ánimo va en caída libre como el termómetro se recomienda: Rodearse de entornos con luz o soleados Comer más saludable o cosas que le animen pueden ayudar como chocolates. Hacer ejercicio Escuchar música alegre Planear una …

Sigue leyendo Winter Blues? Consejos para evitarlo

Qué significa: Apple-Knocker

Es una expresión o frase hecha en inglés (idiom),  que utilizan algunos citadinos desinformados (City slicker) de la vida rural para referirse a la gente de pueblo sencilla que primordialmente proviene de zonas rurales y visitan la ciudad. Apple-Knocker su opuesto es City slicker (Citadino). Por ejemplo: Ho my, these apple-knockers don´t  know how to …

Sigue leyendo Qué significa: Apple-Knocker

Diferencia entre Motel y Hotel….

Motel: Conjunción de ´´Motorists +Hotel para Motoristas. Estos normalmente están pensados para el viajero por carretera que ofrecen un amplio aparcamiento para vehículos desde motos hasta RV´s ( autocaravanas) y semi-trucks camiones, etc., Estos Moteles son muy caracterítsicos en USA y Canadá. Aunque ofrecen casi todo lo que un hotel puede ofrecer la mayoría no …

Sigue leyendo Diferencia entre Motel y Hotel….

La historia de ´´Jack el Tacaño´´

Cosas que no sabías ( o sí ) de Hallow´s Eve o Halloween. Jack O´Lantern: Es una linterna hecha de la típica calabaza tallada para halloween. Las primeras linternas fueron hechas de nabos, patatas u otros tubérculos. O sea, la linterna de Jack, pero.....¿Quién fue Jack? He aquí la pequeña leyenda: Jack El Tacaño:La leyenda …

Sigue leyendo La historia de ´´Jack el Tacaño´´

Aprende más vocabulario

Vocabulary Quick Tips: Super-Power your speech!!! Enriquezca su vocabulario en inglés utilizando adjetivos para comunicarse mejor. Aquí algunas sugerencias. Suitable: (adjetivo) Apropiado, conveniente, apto, acomodado. 🔉 sú tabol · 3 sílabas acentuando la 1ª Swanky: (adjetivo) Ostentoso, pijo, fanfarrón, a la moda, elegante, presumido. 🔉 suán ki · Dos sílabas acentuando la 1ª Tame: (adjetivo) …

Sigue leyendo Aprende más vocabulario

How to use: Which, That, Who

Which, That, Who   By Laura Brownlee- Telephoneteacher Since 2015. I occasionally notice some confusion with the usage of "which", "that" and "who".  I hope the following note offers some clarity on the matter. Rule 1. "Who" and sometimes "that" refer to people. "That" and "which" refer to groups or things. Examples: Marcos is the …

Sigue leyendo How to use: Which, That, Who

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano

Flearning

Palabra que es la unión de: Fail +  learning. Flearning.  Fracasar en alguna tarea u objetivo pero aprender algo muy valioso de la experiencia. Una expresión muy utilizada en los contextos de inglés de negocios hoy en día. (Business English), dónde el manejo de la experiencia fallida puede convertirse en algo positivo en la curva …

Sigue leyendo Flearning

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano

How to use: Which, That, Who

Which, That, Who   By Laura Brownlee- Telephoneteacher Since 2015. I occasionally notice some confusion with the usage of "which", "that" and "who".  I hope the following note offers some clarity on the matter. Rule 1. "Who" and sometimes "that" refer to people. "That" and "which" refer to groups or things. Examples: Marcos is the …

Sigue leyendo How to use: Which, That, Who

Business Vocabulary IV

Super-Power your speech. Enriquezca su vocabulario en inglés con estos adjetivos. Odd: Desviarse de la norma, extraño, fuera de lugar, irritable, curioso, excéntrico, errático, extraño, peculiar, pintoresco, raro, extraño, inusual. 🔉Pronunciación:  od  ·  En 1 sílaba. Overt:  Abierto,  observable; no oculto, hostilidad manifiesta; recopilación abierta de inteligencia. De forma manifiesta, patente, abiertamente, explicitamente. 🔉Pronunciación:  ou …

Sigue leyendo Business Vocabulary IV

Significado y pronunciación: Resume & Resumé

Estas dos palabras que parecen tan iguales, se pronuncian y significan cosas muy distintas. Iniciemos con el verbo Resume: Resume (v) reiniciar, continuar algo, una tarea, un trabajo que se vio interrumpido.  Recomenzar.  - Asumir - ocupar. Ejemplo: Let´s resume breakfast and then go shopping ok? 🔉Pronunciación: Re siúm · En 2 sílabas, acentuando la 2ª. …

Sigue leyendo Significado y pronunciación: Resume & Resumé

Power Suit Yourself And Have A Spectacular Week!

Power Suit: Vestir con autoridad y con el poder de impresionar. ¿Qué significa C.E.O.? = Chair Executive Officer Él o la Ejecutivo/a principal de una firma o empresa a cargo de las todas las operaciones y funcionamiento en general. Estos son los líderes de la empresa y el enlace directo con la junta directiva y …

Sigue leyendo Power Suit Yourself And Have A Spectacular Week!

Power Suit Yourself And Have A Spectacular Week!

Power Suit: Vestir con autoridad y con el poder de impresionar. ¿Qué significa C.E.O.? = Chair Executive Officer Él o la Ejecutivo/a principal de una firma o empresa a cargo de las todas las operaciones y funcionamiento en general. Estos son los líderes de la empresa y el enlace directo con la junta directiva y …

Sigue leyendo Power Suit Yourself And Have A Spectacular Week!

Business Adjectives I

Aquí más palabras para su vocabulario en inglés que utilizamos en el día a día en el mundo de los negocios. Agreeable: Dispuesto a, comforme, amigable.  🔉 Pronunciación: a grí a bol | 4 silabas acento en la 2ª Available: disponible, asequible, válido. 🔉  Pronunciación: A véi le bol | 4 silabas acento en la …

Sigue leyendo Business Adjectives I

Feliz día del trabajo

Here some funny quotes: ´Doing nothing is very hard to do…you never know when you're finished´. Leslie Nielsen ´Hard work never killed anybody, but why take a chance?´ Edgar Bergen ´The first thing a new employee should do on the job is learn to recognize his boss' voice on the phone´.  Martin Buxbaum Feliz día del trabajo …

Sigue leyendo Feliz día del trabajo

Learning Transitional Words

Iniciamos con una sección de varias publicaciones que les permitirán aprender el vocabulario que necesita para conectar las ideas en el idioma inglés. Comenzamos con las siguientes: Similitud: Similarly In the first place Contradicción: In contrast On the contrary Apoyo: By all means In this case Resultado: As a consequence Consequently Your friends at t.t.® your …

Sigue leyendo Learning Transitional Words

Por qué casi todos confunden esta pronunciación

Said vs laid, estás palabras no tienen nada en común pero lo que sí es que se escriben de forma parecida. Primero los significados de estos dos verbos en inglés: Said:  dijo. Verbo en pasado de presente: say: decir ,expresar una idea Pronunciación: sed. Importante: No se pronuncia seid como muchos erróneamente lo pronuncian ok? …

Sigue leyendo Por qué casi todos confunden esta pronunciación

Cómo pronunciarlas correctamente: Earth vs Heart

  Esta es una de las pronunciaciones  en inglés más confusas pero en sí, no son tan difíciles de pronunciar. Veamos Earth (nuestro adorado planeta  tierra) y se pronuncia así: érzzz ( z en castellano España).  Se acentúa la primera sílaba. La palabra heart: ( nuestro igualmente adorado corazón) se pronuncia así: járt Ves que …

Sigue leyendo Cómo pronunciarlas correctamente: Earth vs Heart

Porqué opinan así de los profesores

Lo recomiendo sin ninguna duda. Telephone Teacher  es el método más flexible y cómodo que he encontrado para practicar y perfeccionar mi inglés.  Unido a la profesionalidad que sus profesores demuestran cada día, lo recomiendo sin ninguna duda después de unos meses de clases. Enhorabuena. C. LL.  -  Thank you for your comment. - »Listo/a para aprender a hablar inglés …

Sigue leyendo Porqué opinan así de los profesores

Rice vs Rise

Palabras con significados diferentes que significan algo diferente y se escriben de forma distinto. Pronunciación: Rice = Ráiss  ¤ Rise=Ráiss Significado: Rice (n): / Oryza sativa: arroz ( cereal comestible) que se cultiva principalmente in climas cálidos. Principal ingrediente de las paellas 🙂 Rise ( v): rose, risen, rising, rises. Movimiento ascendente, ascender, elevarse, subir. »¿Listo/a …

Sigue leyendo Rice vs Rise

Cómo bajarse libros electrónicos gratis

¿Aburrido? ¿Loco por la lectura? La biblioteca pública de Nueva York, tiene una aplicación a través de la cual puede acceder a cualquiera de sus 300,000 libros en existencia de su colección electrónica. Su app simplyE, le permitirá leer libros en su App. Para acceder ir a este sitio: https://www.nypl.org Las fotos no son de …

Sigue leyendo Cómo bajarse libros electrónicos gratis

Tú también confundes chicken y kitchen?

No estás solo. ¿Por qué muchos estudiantes se confunden al utilizar estas dos palabras?Realmente no sabemos explicarlo, pero cierto es que es una confusión muy frecuente. ¿Será acaso por que las dos palabras tienen que ver con la cocina? ¿Será acaso por el juego de letras y pronunciaciones similares chicken/kitchen? No lo sabemos aún. Es …

Sigue leyendo Tú también confundes chicken y kitchen?

Cómo utilizar: Advice y Advise

Advice - (Sustantivo) Opinión, consejo o recomendación, advertencia. Ejemplo:´Let me give you a piece of advice my friend.....( déjame darte un consejo).  Advise -  (Verbo) advised, advising, advises -  Significa aconsejar, dar consejo, opiniar recomendar. Ejemplo.: ´The teacher advised me to review my notes before next class. ´ ( El profesor me aconsejó que revise mis notas antes …

Sigue leyendo Cómo utilizar: Advice y Advise

Vocabulario de Navidad

Hola amigos,  esperamos estén pasando unas felices fiestas. Pero, ¿ Cómo se dice felices fiestas en inglés? Respuesta: Season´s Greetings y se pronuncia: Sísons grítings.   -  Guirnaldas , espumillón o la boa de papel brillante que se pone por encima del árbol: Tinsel - Fairy lights son las lucecítas con las que alumbramos el …

Sigue leyendo Vocabulario de Navidad

Trim The Tree

Have you trimmed your Christmas Tree? Ojo, no vaya Ud. a arruinarle el árbol a alguien, no. No significa podar el árbol de navidad. Más bien casi todo lo contrario. Es una expresión que se utiliza para decir: Decorar el Árbol de navidad. Now.....Have you trimmed your Christmas tree yet? Season´s Greetings dear friends. ¿Listo …

Sigue leyendo Trim The Tree