Idioms

A hot potato: Hablar de algo controversial o difícil de abordar.

A penny for your thoughts: Preguntar: En qué se piensa.

Actions speak louder than words: Los actos dicen más que las palabras.

An arm and a leg: Muy costoso, que cuesta muy caro.

Ball is in your court: Te toca tomar la decisión,  como decir: la pelota está en tu tejado.

Barking up the wrong tree: Acusar a alguien sin fundamento.

Beat around the bush: Desviar la conversación del tema principal.

Best of both worlds: Lo major de los dos mundos, todo ventajas.

Best thing since sliced bread: Una gran idea.

Bite off more than you can chew: Abarcar más de lo que se puede.

Es tiempo que hables con un profesor nativo
Es tiempo que hables con un profesor nativo

Blessing in disguise: Algo bueno que no se detecta al principio.

Can’t judge a book by its cover: No se puede juzgar por las apariencias.

Caught between two stools: Escoger entre dos opciones.

Cross that bridge when you come to it: Bregar con las situaciones sin anticiparse a su momento.

Curiosity killed the cat: La curiosidad mató al gato.

Cut corners: Ahorrar a costa de hacer las cosas mal.

Cut the mustard: Listo para enfrentar los retos.

Don’t count your chickens before the eggs have hatched: Es como decir: ´´No Vender la leche antes de comprar la vaca´´.

Don’t give up the day job: Cuando no se es muy bueno en algo profesionalmente.

Don’t put all your eggs in one basket: No poner todos sus planes en un solo objetivo o decir: ´´No poner todos los huevos en la misma cesta´´.

www.telephoneteacher.es
http://www.telephoneteacher.es

 

Elvis has left the building: Cuando algo acaba

Far cry from: Muy diferente.

Feel a bit under the weather. Sentirse un poco enfermo.

Give the benefit of the doubt. Dar el beneficio de la duda.

Hear it on the grapevine: Escuchar rumores.

Hit the nail on the head: Decir o hacer exactamente como dar en el calvo.

Hit the sack: Irse a dormir. It takes two to tango: Cuando se requiere a otra persona para hacer algo específico.

Jump on the bandwagon: Ir o hacer  lo que hacen los demás, con la moda, seguir la tendencia.

Keep something at bay: Mantener algo lejos.

Kill two birds with one stone: Matar dos pájaros de un solo tiro.

Last straw: El último problema de todos.

Let sleeping dogs lie: Dejar las cosas como están.

To Chew the Fat: Hablar, platicar, ´´chatear´´, conversar de manera informal.

Ejemplo: I am meeting my friends this weekend to chew the fat. to chew

BSummer Idioms

5 Summer Idioms and Vocabulary

Like Fish Out of the Water: Significa sentirse fuera de lugar.

Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´.

To Make a Splash: Atraer mucho la atención.

Ejemplo: ´´Make sure you  make a splash when you release your new music cd to the market´´.

Beach Bum: Un hombre joven o joven que frecuenta mucho la playa.

Ejemplo: ´´Mike is a beach bum, he spends the summer on the Coast´´.

Beach Bunny: Una mujer joven o chica que frecuenta mucho ir a la playa.

Ejemplo: She is a beach bum, look at her beautiful tanned skin.

Summer Complaint: Diarrea que ocurre especialmente en verano.

Ejemplo:  Oops! I guess I´ve got a summer complaint.

Idioms

 

 

Anuncios

Al enviar su información Indica haber leído Aviso Legal con lo establece Ley Orgánica 15/1999, 13 diciembre, Protección de Datos de Carácter Personal, informamos que mediante cumplimentación del formulario, sus datos personales se incorporan y serán tratados en fichero de titularidad Telephoneteacher Ntwks. Spain & Europe S.L. con la finalidad de poder gestionar la solicitud. Asimismo, salvo que usted manifieste expresamente lo contrario, se podrán utilizar sus datos personales para informarle de noticias relacionadas con sus servicios. También informamos de la posibilidad de que ejerza los derechos de acceso, rectificación, cancelación, y oposición de sus datos de carácter personal mediante escrito dirigido a la dirección: Telephoneteacher Networks Apdo. Postal #2067, Fuengirola, (Málaga) 29640 Con fotocopia de D.N.I. Leer política de privacidad: http://www.telephoneteacher.com/pageID_10505864.html - Al enviar el formulario, acepta la cláusula de protección de datos

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.