Qué significa: Rain Check?

Rain Check: Es la promesa de que harán válida una entrada a algún evento que se haya cancelado, una promesa a una invitación en el futuro que haya tenido que posponerse por causas de fuerza mayor. Promesa de que lo que haya tenido que cancelarse se hará válido en el futuro esto incluye también invitaciones. …

Sigue leyendo Qué significa: Rain Check?

Overused Business Expressions in the Office

Overused and many times annoying words you need to understand but should  stay away from. 'Thinking outside the box' – To think freely, to explore new ideas. ´Let´s think outside the box for a minute and find a solution here´  'At the end of the day' – Something that you say before you give the …

Sigue leyendo Overused Business Expressions in the Office

Superar el Going Back to Work Blues

Sentir esa tristeza de regresar al trabajo. (Going back to work blues) Going back: regresar - Work: trabajo - Blues: Tristeza ¿Cómo superarla? How to overcome it? Plan the next holiday even a getaway. Planear la siguiente vacación aunque sea una escapada. Exercise and put your health first Ejercítese y piense en su salud primero Take it …

Sigue leyendo Superar el Going Back to Work Blues

Aprendiendo vocabulario y pronunciación

¿Qué tienen en común? Las dos se pronuncian igual. Palabras muy diferentes en significado: Wrap: Envolver, cubrir. Wrap-up (idiom): Concluir algo, finalizar algo, sintetizar algo. Rap: Estilo de música popular pero también tiene muchos Nota: Otros significados: Dar un golpe contundente. ❀ Por qué no reserva una clase para mejorar la pronunciación con un profesor nativo? es …

Sigue leyendo Aprendiendo vocabulario y pronunciación

Trim The Tree

Have you trimmed your Christmas Tree? Ojo, no vaya Ud. a arruinarle el árbol a alguien, no. No significa podar el árbol de navidad. Más bien casi todo lo contrario. Es una expresión que se utiliza para decir: Decorar el Árbol de navidad. Now.....Have you trimmed your Christmas tree yet? Season´s Greetings dear friends. ¿Listo …

Sigue leyendo Trim The Tree

Un buen regalo para Reyes definitivamente son packs de clases de idiomas, sorpréndelos.

¿Cómo puedo sorprender con un regalo de pack de clases de idiomas? Es muy sencillo. ¿Conoce a alguien que necesite aprobar un examen oficial? Mejorar su ´speaking´, Business English? o adquirir confianza al momento de hablar en inglés u otro idioma? Las clases conversacionales de telephoneteacher son la mejor solución.  Puede escoger número y duración …

Sigue leyendo Un buen regalo para Reyes definitivamente son packs de clases de idiomas, sorpréndelos.

Phrasal Verbs de la semana:Pitch in y chip in

Como sabrán las frases hechas son muy importantes en inglés en el día a día. He aquí dos cosas que significan lo mismo pero se escriben de diferente manera aunque también su significado puede variar dependiendo del contexto: Pitch-In & Chip In: Significa ayudar, hechar una mano, y esto puede ser ayudando con trabajo, dinero, …

Sigue leyendo Phrasal Verbs de la semana:Pitch in y chip in

Aprendiendo Vocabulario En Inglés – Fly Rink

He aquí opciones elegantes, por qué mejor no llamarlo como en la antigüedad en el idioma inglés y era más divertido. Aquí una opción para nombrar nuestra calva. Fly Rink: Esta expresión era utilizada para decir: una calva muy brillante. Ejemplo: ´´My fly rink is especially shinny on sunny days´´ Pronunciación aproximada: ( Flái Rink).   …

Sigue leyendo Aprendiendo Vocabulario En Inglés – Fly Rink

Qué significa: Sell Like Pancakes (Tartitas)

Idiom Of The Week: Sell Like Hotcakes Esta frase hecha (idiom), se utiliza para decir de manera coloquial,  que algo se vende muy rápidamente y en grandes volúmenes. Ejemplo: ´´The new iphones were selling like hotcakes´´.  ¿Qué son los hotcakes o pancakes?: Tartitas. Pronunciation: jót kéiks — pen kéiks — (esta pronunciación es aproximada) t.t.® your teacher any …

Sigue leyendo Qué significa: Sell Like Pancakes (Tartitas)

Aprendiendo Phrasal Verbs con: Walk

Walk Over: Tratar mal, tratar sin respeto o con trato humillante. Walk Over someone or something. Ejemplo: ´´You shouldn´t let your boss walk over you like that, talk to the owner of the company about it now!´´. Por cierto: >No abandonen ni traten mal a sus mascotas! Eso es un BIG NO-NO. Otro uso de …

Sigue leyendo Aprendiendo Phrasal Verbs con: Walk

Do you Chip In? Phrasal Verb and Idiom of the Week

To help To contribute with money To interrupt To bet money Examples: If everyone chips in we can clean the garage on Saturday. ☞ Chip away Meaning: To make progress in something ☆ Idioms – Chip: ☞  When the chips are down – At a difficult situation or difficult times ☞  Chip on (one´s) shoulder – A …

Sigue leyendo Do you Chip In? Phrasal Verb and Idiom of the Week

Happy Int´l. Tortilla Chip Day ;)

Qué mejor que festejar con buena compañía, un delicioso guacamole el día Internacional del Totópo (tortilla Chip). Estos pequeños y crujientes triángulos hechos de tortillas de maíz son tan populares que ya han alcanzado un lugar en el calendario y tienen su propio día internacional.  Se llaman tortilla chips, por que son: ´´chips  o crisps´´ …

Sigue leyendo Happy Int´l. Tortilla Chip Day 😉

Idiom Of The Week: Cold Shoulder

To give someone the cold shoulder - Normalmente se usa con: Get o Give. Significa ignorar a alguna persona, mostrar indiferencia, dar de lado, dar la espalda. Puede ser a una situación o a una persona. Ejemplo: ´´When I greeted her at the conference, she gave me the cold shoulder and went backstage´´. ❀ Por qué …

Sigue leyendo Idiom Of The Week: Cold Shoulder

Business Adjectives II

Aquí más palabras para su vocabulario en inglés que utilizamos en el día a día en el mundo de los negocios. Agreeable: Dispuesto a, comforme, amigable, Pronunciación:agríabol Available: disponible, asequible, válido: Pronunciación: Avéilebol Accessible: accesible, asequible, abordable. Pronunciación: aksésibol Accurate: Acertado. Pronuciación: ákiuret Adaptable: Adaptable. Pronunciación: adáp t bol Balanced: Balanceado o equilibrado. Pronunciación: bálanst Compliant: …

Sigue leyendo Business Adjectives II

Qué significa: Rain Check?

  Rain Check: Es la promesa de que harán válida una entrada a algún evento que se haya cancelado, una promesa a una invitación en el futuro que haya tenido que posponerse por causas de fuerza mayor. Promesa de que lo que haya tenido que cancelarse se hará válido en el futuro esto incluye también …

Sigue leyendo Qué significa: Rain Check?

Superar el Going Back to Work Blues

Sentir esa tristeza de regresar al trabajo. (Going back to work blues) Going back: regresar - Work: trabajo - Blues: Tristeza ¿Cómo superarla? How to overcome it? Plan the next holiday even a getaway. Planear la siguiente vacación aunque sea una escapada. Exercise and put your health first Ejercítese y piense en su salud primero Take it …

Sigue leyendo Superar el Going Back to Work Blues

What is: Bring Off

Significado: Alcanzar algo muy difícil. Lograr un éxito o una meta. Idiom o frase hecha en inglés Vocabulario: Bring: Traer Pronunciación: Bring off Ejemplo: He managed to bring off an amazing air show yesterday.                       Programar clase de prueba de nivel con profesor nativo llamar: …

Sigue leyendo What is: Bring Off

Phrasal Verb of the Week: Bump Into

Bump Into: To encounter or meet by chance. Come across someone. Pronunciation: ( Spanish) bomp into Examples: I bumped into her and she invited me to lunch that day. American Reunion - Oz and Stifler bump into Heather and Dron at the beach http://www.youtube.com/watch?v=fJWEV2kESiE Useful Business English Expressions Ahora también clases telefónicas y por skype a niños aprendiendo a hablar bien inglés desde el principio …

Sigue leyendo Phrasal Verb of the Week: Bump Into