Learning Transitional Words

Estas palabras son ideales para permitirle seguir con la conversación con fluidez. En otras palabras , saber asociar sus ideas con estas palabras en inglés evitarán que Ud. se quede en blanco sin saber qué decir. Por eso, son tan importantes. Hoy más de ´´linking words, o ´´transitional words´´,  que les permitirán aprender el vocabulario …

Sigue leyendo Learning Transitional Words

Learning Transitional Words

Estas palabras son ideales para permitirle seguir con la conversación con fluidez. En otras palabras , saber asociar sus ideas con estas palabras en inglés evitarán que Ud. se quede en blanco sin saber qué decir. Por eso, son tan importantes. Hoy más de ´´linking words, o ´´transitional words´´,  que les permitirán aprender el vocabulario …

Sigue leyendo Learning Transitional Words

Learning Transitional Words

Estas palabras son ideales para permitirle seguir con la conversación con fluidez. En otras palabras , saber asociar sus ideas con estas palabras en inglés evitarán que Ud. se quede en blanco sin saber qué decir. Por eso, son tan importantes. Hoy más de ´´linking words, o ´´transitional words´´,  que les permitirán aprender el vocabulario …

Sigue leyendo Learning Transitional Words

….Sounds yummy but……

Es una frase hecha en inglés...... Ejemplo: ´´ ….The Politicians have been enjoying the Gravy Train for decades´´.  ¿Les suena? = Does it ring a bell?.... Gravy es una salsa muy tradicional y Train es tren……. Gravy se pronuncia: Gréivi Train se pronuncia: Tréin. Estas dos palabras juntas: Gravy Train significa que a alguien le pagan …

Sigue leyendo ….Sounds yummy but……

Corrigiendo pronunciación……

Iceland vs island. Estas palabras son una gran fuente de confusión entre nuestros estudiantes y no es de extrañar por que confunde a cualquiera. In la primera: Iceland (El país), -> se pronuncia: áiss lend. En la segunda: Island: (Isla) en ésta la ´´S´´ es muda Por lo tanto se pronuncia: Áilend. Lo ven tampoco …

Sigue leyendo Corrigiendo pronunciación……

Corrigiendo pronunciación……

Iceland vs island. Estas palabras son una gran fuente de confusión entre nuestros estudiantes y no es de extrañar por que confunde a cualquiera. In la primera: Iceland (El país), -> se pronuncia: áiss lend. En la segunda: Island: (Isla) en ésta la ´´S´´ es muda Por lo tanto se pronuncia: Áilend. Lo ven tampoco …

Sigue leyendo Corrigiendo pronunciación……

Aprendiendo vocabulario y pronunciación

¿Qué tienen en común? Las dos se pronuncian igual. Palabras muy diferentes en significado: Wrap: Envolver, cubrir. Wrap-up (idiom): Concluir algo, finalizar algo, sintetizar algo. Rap: Estilo de música popular pero también tiene muchos Nota: Otros significados: Dar un golpe contundente. ❀ Por qué no reserva una clase para mejorar la pronunciación con un profesor nativo? es …

Sigue leyendo Aprendiendo vocabulario y pronunciación

Aprendiendo pronunciación: Muscle-Mussel

Estas dos palabras (homónimos) con diferente significado pero con la misma pronunciación. Muscle significa: músculo y mussel significa: mejillón. Algunas personas pronuncian incorrectamente. Muscle diciendo máskol, pero está mal. Abajo la pronunciación correcta para las dos palabras en cuestión. Pronunciation: Muscle and mussel se pronuncian igual: Másol   t.t.® your teacher any time anywhere. Aprender …

Sigue leyendo Aprendiendo pronunciación: Muscle-Mussel

Do You Want To Call It A Day? Idiom Of The Week

To stop doing something. To end a relationship. - ⇨Finalizar algo, terminar una relación. To indicate that a day´s work has been completed. ⇨ Indicar que el día de trabajo ha terminado.  Let´s call it a day (finishing an activity, relationship, work). Example: ´´After working together for 10 years we have finally decided to call it …

Sigue leyendo Do You Want To Call It A Day? Idiom Of The Week

Season´s Greetings

Merry Christmas and a prosperous 2019. Your Friends, Teachers and Staff  at Telephoneteacher t.t.® your teacher any time, anywhere http://www.telephoneteacher.com Reserve sus clases para 2019 y ahorre hasta 50%. Atención estudiantes: Para cambios y/o cancelaciones en esta temporada de fiesta por favor llamar al 911 014 146 A los que van a regalar packs de clases …

Sigue leyendo Season´s Greetings

Red-Eye Flight? hmm qué es…………

Significa:  Cualquier vuelo que despega de tarde viaja toda la noche y aterriza de mañana. La palabra deriva de la fatiga causada por el vuelo que normalmente hace que los ojos se irriten y se vean rojos por la interrupción normal del sueño. Estos son comúnmente más económicos que un vuelo de día. Son muy …

Sigue leyendo Red-Eye Flight? hmm qué es…………

Don´t be a fruitcake……

  Esta palabra se utiliza para decir dos cosas diferentes y diferenciarlo será muy obvio por su contexto. Fruitcake: Tarta de frutas (postre muy común en navidades).  Fruitcake: Se le dice a una persona que es excéntrica o un poco loca. ☞  Pronunciation:Fruitcake>>< frútkeik (acentuando la primer sílaba).   Probar mi nivel de inglés con …

Sigue leyendo Don´t be a fruitcake……

Como pronunciar Seattle en inglés

Seattle, needle, — ¿Por qué muchos pronuncian mal Seattle pero pronuncian bien needle?. He escuchado cuando los estudiantes 99% de las veces dicen: Needle-> nídol, y lo pronuncian bien. Pero, cuando pronuncian Seattle …Comienzan los problemas……La mayoría de las veces dicen: ´´Siátel´´, esto es un big no-no. La pronunciación correcta es: Siátol. La ´´ T´´ […]

Vocabulario en inglés restaurante

  Table for 2 guests please: mesa para dos por favor »Hungry: Hambriento »Thirsty: Sediento »Waiter:  Camarero »Waitress: Camarera »No-Smoking: No fumar »Menu please: El menú por favor »A bottle of wine: Botella de vino »Spicy: Muy condimentado »Hot: Caliente »Fork: Tenedor »Knife: cuchillo »Spoon: cuchara »Desert: postre »Listo/a para aprender a hablar inglés de …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés restaurante

Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

Dar a conocer algo recomendar algo con el método boca a boca. Normalmente esta expresión se acompaña del verbo: Spread (difundir, untar, repartir esparcir, propagar). Ejemplo:The good method of telephoneteacher spread by word of mouth. Otro caso real de esta palabra es el siguiente: Nos comentó una estudiante que ella conoció a Telephoneteacher, por que cuando …

Sigue leyendo Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

Out to lunch? Conoce su doble significado

El doble significado es muy diferente. Uno es literal el otro es un ´´Idiom´´ o sea una frase hecha. En inglés Británico decir: Out to lunch es decir: Estar loco o volverse un poco loco. por ejemplo: The candidate has been out to lunch since he lost the elections ( El candidato se volvió loco …

Sigue leyendo Out to lunch? Conoce su doble significado

¿Por qué el verano puede ayudarle a conseguir un mejor nivel de inglés?

No hay nada mejor que aprender algo con la mente fresca, en blanco. En las vacaciones los estudiantes están mucho más receptivos digamos,  que a su 100%, ya no existe el stress del trabajo y la rutina rápida. Por lo que si quiere dar un gran salto que le cunda mucho más rápido que lo …

Sigue leyendo ¿Por qué el verano puede ayudarle a conseguir un mejor nivel de inglés?

Vocabulario en inglés restaurante

  Table for 2 guests please: mesa para dos por favor »Hungry: Hambriento »Thirsty: Sediento »Waiter:  Camarero »Waitress: Camarera »No-Smoking: No fumar »Menu please: El menú por favor »A bottle of wine: Botella de vino »Spicy: Muy condimentado »Hot: Caliente »Fork: Tenedor »Knife: cuchillo »Spoon: cuchara »Desert: postre »Listo/a para aprender a hablar inglés de …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés restaurante

Learning Transitional Words

Estas palabras son ideales para permitirle seguir con la conversación con fluidez. En otras palabras , saber asociar sus ideas con estas palabras en inglés evitarán que Ud. se quede en blanco sin saber qué decir. Por eso, son tan importantes. Hoy más de ´´linking words, o ´´transitional words´´,  que les permitirán aprender el vocabulario …

Sigue leyendo Learning Transitional Words

Cómo se dice Muérdago en inglés

Como se dice y se pronuncia Muérdago y su breve significado navideño. Mistletoe y su pronunciación es --> mísoltóu.  Se cuelga en alto o en el techo de la casa en tiempo de navidad. Se dice que los que estén debajo deberán besarse.  Season´s Greetings. Your friends at t.t.® your teacher any time, anywhere http://www.telephoneteacher.com  Cómo Mejorar el …

Sigue leyendo Cómo se dice Muérdago en inglés

Aprendiendo pronunciación: Muscle-Mussel

Estas dos palabras (homónimos) con diferente significado pero con la misma pronunciación. Muscle significa: músculo y mussel significa: mejillón. Algunas personas pronuncian incorrectamente. Muscle diciendo máskol, pero está mal. Abajo la pronunciación correcta para las dos palabras en cuestión. Pronunciation: Muscle and mussel se pronuncian igual: Másol   t.t.® your teacher any time anywhere. Aprender …

Sigue leyendo Aprendiendo pronunciación: Muscle-Mussel

Aprendiendo pronunciación: Muscle-Mussel

Estas dos palabras (homónimos) con diferente significado pero con la misma pronunciación. Muscle significa: músculo y mussel significa: mejillón. Algunas personas pronuncian incorrectamente. Muscle diciendo máskol, pero está mal. Abajo la pronunciación correcta para las dos palabras en cuestión. Pronunciation: Muscle and mussel se pronuncian igual: Másol     t.t.® your teacher any time anywhere. …

Sigue leyendo Aprendiendo pronunciación: Muscle-Mussel

Break A Leg…….Idiom Of The Day…

Break a Leg – What? Qué significa? Es una expresión no literal cuando se utiliza como ´´idiom´´.....Es frecuentemente utilizada en situaciones para desear buena suerte. En Español en el mundo del entretenimiento se dice: Mucha Mierda. Meaning: Idiom=Good Luck There are many different theories about the origin of the word. However,  nowadays is widely spread to …

Sigue leyendo Break A Leg…….Idiom Of The Day…

Como pronunciar Seattle en inglés

Seattle, needle, — ¿Por qué muchos pronuncian mal Seattle pero pronuncian bien needle?. He escuchado cuando los estudiantes 99% de las veces dicen: Needle-> nídol, y lo pronuncian bien. Pero, cuando pronuncian Seattle …Comienzan los problemas……La mayoría de las veces dicen: ´´Siátel´´, esto es un big no-no. La pronunciación correcta es: Siátol. La ´´ T´´ […]

Heartbreak – Pronunciación

Hay palabras que aunque debemos conocer preferiríamos nunca sentir, como:  ´´heartbreak´´ por las dos palabras juntas es imaginable saber lo que significa literalmente. Descorazonado, decepción, angustia, rompecorazones. Normalmente se asocia a cuestiones del corazón y decepciones amorosas. Ejemplo:´´You can't fast-forward heartbreak, and you can't rewind love - and that's just one big bummer´´. Chelsea Handler …

Sigue leyendo Heartbreak – Pronunciación

Cómo contestar el teléfono en inglés

Contestar el teléfono en un idioma diferente en este caso en inglés, puede ser una experiencia muy frustrante y estresante. No está solo Ud. comparte esta ansiedad con miles de personas que no se sienten cómodos con su nivel de inglés hablado. Esta situación puede incomodar tanto que, algunas personas me han comentado (antes de …

Sigue leyendo Cómo contestar el teléfono en inglés

Como pronunciar Seattle en inglés

Seattle, needle, --- ¿Por qué muchos pronuncian mal Seattle pero pronuncian bien needle?. He escuchado cuando los estudiantes 99% de las veces dicen: Needle-> nídol, y lo pronuncian bien. Pero, cuando pronuncian Seattle ...Comienzan los problemas......La mayoría de las veces dicen: ´´Siátel´´, esto es un big no-no. La pronunciación correcta es: Siátol. La ´´ T´´ …

Sigue leyendo Como pronunciar Seattle en inglés

NooOoOoOodle?

Noodle significa ´´Fideo´´, pero cuando le dicen ´´Use your noodle´´ están diciéndole…Usa la cabeza, o usa el cerebro. En otras palabras…Piensa. Pronunciación: Noodle - »Núudol Ojo: No es nudel sino »»»»» Núudol. Ejemplo: ´´My sister told me to use my noodle to figure out my financial problems´´. Cómo Mejorar el inglés hablado con un profesor nativo. La práctica de clases …

Sigue leyendo NooOoOoOodle?

Corrigiendo pronunciación……

Iceland vs island. Estas palabras son una gran fuente de confusión entre nuestros estudiantes y no es de extrañar por que confunde a cualquiera. In la primera: Iceland (El país), -> se pronuncia: áiss lend. En la segunda: Island: (Isla) en ésta la ´´S´´ es muda Por lo tanto se pronuncia: Áilend. Lo ven tampoco …

Sigue leyendo Corrigiendo pronunciación……

….Sounds yummy but……

Es una frase hecha en inglés...... Ejemplo: ´´ ….The Politicians have been enjoying the Gravy Train for decades´´.  ¿Les suena? = Does it ring a bell?.... Gravy es una salsa muy tradicional y Train es tren……. Gravy se pronuncia: Gréivi Train se pronuncia: Tréin. Estas dos palabras juntas: Gravy Train significa que a alguien le pagan …

Sigue leyendo ….Sounds yummy but……