Palabras con truco en inglés

Bow - (Sustantivo, nombre) significa arco y también proa. Pronunciación-> Bóu. Bow - ( Verbo) Inclinarse, hacer reverencia,  doblar en movimiento de inclinación. Pronunciación: Báo ❀ Por qué no reserva una clase para mejorar la pronunciación con un profesor nativo? es gratis y le hará una evaluación exhaustiva de su nivel gramatical, y sobre todo su …

Sigue leyendo Palabras con truco en inglés

Connecticut ¿cómo?

El estado difícil de pronunciar y a veces hasta de escribir es conocido como: El estado de la nuez moscada (nutmeg), también como el lugar de invención de la nueva versión de la hamburguesa en ( New Haven, CT. ) y la primera subdivisión en poseer una constitución escrita por eso se le llama también …

Sigue leyendo Connecticut ¿cómo?

Red-Eye Flight? hmm qué es…………

Significa:  Cualquier vuelo que despega de tarde viaja toda la noche y aterriza de mañana. La palabra deriva de la fatiga causada por el vuelo que normalmente hace que los ojos se irriten y se vean rojos por la interrupción normal del sueño. Estos son comúnmente más económicos que un vuelo de día. Son muy …

Sigue leyendo Red-Eye Flight? hmm qué es…………

Catch up with us… (Aprender frases hechas)

Poner al tanto, poner al corriente, en inglés se dice: Catch up Examples: I need to catch up on my emails today   – Tengo que ponerme al corriente en mi correo electrónico hoy. We need to catch up on all the gossip – Tenemos que ponernos al tanto de todo el cotilleo. ☞ Translation: Catch up: Alcanzar, poner al tanto, ponerse al …

Sigue leyendo Catch up with us… (Aprender frases hechas)

Out to lunch? Conoce su doble significado

El doble significado es muy diferente. Uno es literal el otro es un ´´Idiom´´ o sea una frase hecha. En inglés Británico decir: Out to lunch es decir: Estar loco o volverse un poco loco. por ejemplo: The candidate has been out to lunch since he lost the elections ( El candidato se volvió loco …

Sigue leyendo Out to lunch? Conoce su doble significado

Idiom of the day: Go Dutch

Significado: Dividir el pago de la cuenta. Pagar lo de uno solamente. O también: Dutch Treat –Pagar sólo por lo suyo. Vocabulario: Go: Ir/pronunciación: Góu -Dutch: Dótch Ejemplo:  I don´t want  you to pay  for my lunch, let´s go Dutch. Hay muchas ideas con respecto a cómo originó la frase. Se dice que surgió como …

Sigue leyendo Idiom of the day: Go Dutch

Connecticut ¿cómo?

El estado difícil de pronunciar y a veces hasta de escribir es conocido como: El estado de la nuez moscada (nutmeg), también como el lugar de invención de la nueva versión de la hamburguesa en ( New Haven, CT. ) y la primera subdivisión en poseer una constitución escrita por eso se le llama también …

Sigue leyendo Connecticut ¿cómo?

Idiom Of The Week: The Ball Is In Someone´s Court

La expresión equivalente en Castellano es parecida salvo un pequeño cambio:  ´´La pelota está en tu tejado´´. Suena mejor en Castellano ¿verdad?. Expresión usada para decir que le toca a Ud., alguien tomar la decisión, mover ficha o actuar acerca de algo que está al parecer estático o que necesita de su acción.  Evidente que …

Sigue leyendo Idiom Of The Week: The Ball Is In Someone´s Court

Vocabulario en inglés para el verano

Vocabulario en inglés para el verano Posted on junio 5, 2015 by telephoneteacher Like Fish Out of the Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo: ´´Make …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés para el verano

¿Funcionan clases por skype™ para niños?

Por supuesto que sí, verdad absoluta, mientras más pronto al niño se le enseñe la pronunciación correcta de un profesor/a nativo más natural le parecerá hablar el inglés sin timidez. 2 clases a la semana son suficientes para que el niño le coja el gusto a hablar en el idioma para integrarlo como parte de …

Sigue leyendo ¿Funcionan clases por skype™ para niños?

Contestar el teléfono en inglés

  Cómo contestar el teléfono en inglés en la oficina El teléfono suena….qué hago? cuelgo? desaparezco de la oficina? voy al servicio? ¿Qué puedo hacer? me da pánico contestar el teléfono en Inglés ¿pueden ayudarme? Algunos de los nuevos estudiantes que nos llaman primera vez solicitando nuestras clases nos dicen que tanto es el pánico a …

Sigue leyendo Contestar el teléfono en inglés

Phrasal verb of the day: Come Across

Today I was browsing the web and I came across  this very interesting web site that I would like to share with you. This webpage is about finding the coolest Jobs ever! So here it is: http://www.coolworks.com/ Definition: To meet, encounter or find by chance. ☞ Translation: Encontrar o toparse con algo/alguien de casualidad ☞ Pronunciation: […]

Quote Of The Day….

“Never make fun of someone who speaks broken English. It means they know another language.” H. Jackson Brown, Jr. Traducción: ´´Nunca te burles de alguíen que no habla bien inglés. Significa que saben hablar otro idioma´´. H. Jackson Brown, JR. ¿Listo para comenzar a aprender a hablar inglés con un profesor nativo? Llámanos para una prueba …

Sigue leyendo Quote Of The Day….

Palabras con truco en inglés

Bow - (Sustantivo, nombre) significa arco y también proa. Pronunciación-> Bóu. Bow - ( Verbo) Inclinarse, hacer reverencia,  doblar en movimiento de inclinación. Pronunciación: Báo ❀ Por qué no reserva una clase para mejorar la pronunciación con un profesor nativo? es gratis y le hará una evaluación exhaustiva de su nivel gramatical, y sobre todo su …

Sigue leyendo Palabras con truco en inglés

Happy Int´l. Tortilla Chip Day ;)

Qué mejor que festejar con buena compañía, un delicioso guacamole el día Internacional del Totópo (tortilla Chip). Estos pequeños y crujientes triángulos hechos de tortillas de maíz son tan populares que ya han alcanzado un lugar en el calendario y tienen su propio día internacional.  Se llaman tortilla chips, por que son: ´´chips  o crisps´´ …

Sigue leyendo Happy Int´l. Tortilla Chip Day 😉

Aprendiendo frases hechas en inglés

  Frases hechas que debemos conocer: Put Off: Posponer, quitarse algo, pasar mercancia o dinero fraudulentamente Put On: Ganar peso,  ponerse algo encima, activar algo,  producir o actuar.   ❀ Por qué no reserva una clase para mejorar la pronunciación con un profesor nativo? es gratis y le hará una evaluación exhaustiva de su nivel gramatical, …

Sigue leyendo Aprendiendo frases hechas en inglés

Learning Linking Words

Continuamos añadiendo palabras: ´´Transitional¨ o de de enlace, que le ayudarán a dar fluidez a su conversación. Seguimos con la serie: ⇨ Introducción: Including, to illustrate,  for one thing. ⇨ Referencia: With regards, to, in fact that, considering ⇨ Para aclarar: I mean, in other words, to put it in another way ⇨Similitud: Equally, by …

Sigue leyendo Learning Linking Words

¿Cómo se dice: Merienda en inglés?

En inglés no usamos una palabra exacta para decir Merienda sin embargo utilizamos: Snack  – Morning Snack or Afternoon Snack.  Let´s have a snack now!  Have a great week everyone. http://www.telephoneteacher.com http://www.telephoneteacher.com Clases de inglés para principiantes No importa que inicie desde cero. Enseñarles las bases gramaticales del idioma es uno de nuestros puntos más fuertes para hacer que en poco …

Sigue leyendo ¿Cómo se dice: Merienda en inglés?

Brille como una ´´STAR´´ en su próxima entrevista de trabajo

Brille como una ´´STAR´´ en su próxima entrevista de trabajo Posted on noviembre 10, 2014 by telephoneteacher Existen muchos tipos de entrevistas de trabajo, pero sea cuál sea, la preparación de la  entrevistas de trabajo y el buen uso de las técnicas de preparación es imprescindible. Las preguntas en una entrevista pueden parecer inocentes, pero no existe …

Sigue leyendo Brille como una ´´STAR´´ en su próxima entrevista de trabajo

Happy Int´l Hello Day

Hoy se celebra el día internacional de decir: ´´Hola ´´.  Creado en 1973 para celebrar que la buena voluntad y la paz pueden ser creadas. Decir Hello / Hola no lo volverá más vulnerable, al contrario, limar asperezas y esclarecer diferencias gracias a este simple gesto en la comunicación puede abrir la puertas a las …

Sigue leyendo Happy Int´l Hello Day

Red-Eye Flight? hmm qué es…………

Significa:  Cualquier vuelo que despega de tarde viaja toda la noche y aterriza de mañana. La palabra deriva de la fatiga causada por el vuelo que normalmente hace que los ojos se irriten y se vean rojos por la interrupción normal del sueño. Estos son comúnmente más económicos que un vuelo de día. Son muy …

Sigue leyendo Red-Eye Flight? hmm qué es…………

Catch up with us… (Aprender frases hechas)

Poner al tanto, poner al corriente, en inglés se dice: Catch up Examples: I need to catch up on my emails today   – Tengo que ponerme al corriente en mi correo electrónico hoy. We need to catch up on all the gossip – Tenemos que ponernos al tanto de todo el cotilleo. ☞ Translation: Catch up: Alcanzar, poner al tanto, ponerse al …

Sigue leyendo Catch up with us… (Aprender frases hechas)

La diferencia entre: See, Look & Watch

  See, Look and Watch When we consider which word to use to describe the act of observing, there are several to consider. Which word to use- see, look or watch? Let’s imagine a scenario: You are at the mall, and your time is limited before you have to get back to the office. Your …

Sigue leyendo La diferencia entre: See, Look & Watch

Beat the Devil Around the Stump

Significa: Darle largas a un asunto. Rehuir a algo por miedo a la confrontación. Evadir una tarea, acción, o algo que se debe o quiere hacer pero que quiere evitar por que envuelve mucho estreés. Esta expresión era muy usual en el antiguo oeste Americano ( Wild West). Ejemplo: Stop beating the devil around the stump and …

Sigue leyendo Beat the Devil Around the Stump

Let´s Take Care of Issues Before They Become Problems…….

Historias de Éxito en Customer Service Hoy fuimos a Hard Rock Café en Marbella. No habíamos comido y ya casi eran las 5 de la tarde así que no quisimos arriesgar. Como en muchas ocasiones siempre habíamos disfrutado de excelente comida en este restaurant. Hasta el día de hoy que la experiencia no fue buena, …

Sigue leyendo Let´s Take Care of Issues Before They Become Problems…….

Lost & Found lo que debe saber si pierde el equipaje

»Luggage Band:  La cinta que da vueltas para recoger el equipaje »Claim ticket: El talón para identificar su maleta »Lost Luggagge claim counter: El lugar para preguntar por su equipaje »Delayed or Missing: Retrasado o perdido »Fill-in a form: rellenar una solicitud o queja »Carrier: La aerolínea »Toiletry kit: Bolsa donde lleva los utensilios esenciales …

Sigue leyendo Lost & Found lo que debe saber si pierde el equipaje

Out to lunch? Conoce su doble significado

El doble significado es muy diferente. Uno es literal el otro es un ´´Idiom´´ o sea una frase hecha. En inglés Británico decir: Out to lunch es decir: Estar loco o volverse un poco loco. por ejemplo: The candidate has been out to lunch since he lost the elections ( El candidato se volvió loco …

Sigue leyendo Out to lunch? Conoce su doble significado

It´s Raining Cats & Dogs – Idiom of the day

Traducción: Llueve a  mares, otras formas coloquiales ´´Están cayendo chuzos de punta´´. Se dicen del idiom: It´s Raining Cats & Dogs. Existen varias versiones sobre el origen de frase pero nadie hasta el momento puede asegurar el verdadero origen. Algunos dicen que viene desde el siglo XV  pero otras fuentes desvelan que puede derivar de …

Sigue leyendo It´s Raining Cats & Dogs – Idiom of the day

Phrasal verb of the day: Come Across

Today I was browsing the web and I came across  this very interesting web site that I would like to share with you. This webpage is about finding the coolest Jobs ever! So here it is: http://www.coolworks.com/ Definition: To meet, encounter or find by chance. ☞ Translation: Encontrar o toparse con algo/alguien de casualidad ☞ Pronunciation: …

Sigue leyendo Phrasal verb of the day: Come Across