Out to lunch? Conoce su doble significado

El doble significado es muy diferente. Uno es literal el otro es un ´´Idiom´´ o sea una frase hecha. En inglés Británico decir: Out to lunch es decir: Estar loco o volverse un poco loco. por ejemplo: The candidate has been out to lunch since he lost the elections ( El candidato se volvió loco …

Sigue leyendo Out to lunch? Conoce su doble significado

Anuncios

Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

´´Bring Sand To The Beach´´ Bring: traer → Sand: arena→ To: a→ The: la→ Beach: playa→ ¿Qué significa? Es decir que algo es innecesario y redundante. Sin sentido. Literal en Castellano como en inglés. ´´Es como traer arena a la playa.´´ Cursos de Verano  Aprenda más vocabulario con profesores nativos y pruebe una clase gratis llamando al …

Sigue leyendo Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

Get Your Kicks… On Route 66

Get Your Kicks significa: Sentir mucho placer al hacer algo, entretenerse en algo, hacer algo que nos hace sentir muy bien.Esta famosa frase de la canción Route 66, compuesta en el año 1946 por Bobby Troup, actor, músico de Harrisburg, Pensylvannia, muy conocido por participar en la serie de M.A.S.H. famosa en los 70´s. Graduado de …

Sigue leyendo Get Your Kicks… On Route 66

Frases hechas con la palabra Go

Más frases hechas (phrasal verbs)  con la palabra: Go. Go along: Cooperar Go by: pasar a un lado de algo o ir de visita a un lugar. Go for: aceptar, ir a por algo Idioms: Expresiones hechas:  Go back on: Fallar alguna promesa o algo, retractarse. Go belly up: irse a la bancarrota o a …

Sigue leyendo Frases hechas con la palabra Go

Understanding The Importance Of Questions For English Learners

  Questions and answers are foundational to communication, both written and spoken. Understanding the nature of questions is particularly helpful when studying English as a second language. Conversation in your class is created, obviously, by the formulation and asking of questions, listening for a response, and then responding appropriately. The most important thing about questions …

Sigue leyendo Understanding The Importance Of Questions For English Learners

Friday the 13th…

Chill out: Significa relajarse, chill, bajar la temperatura, bajar los ánimos, calmarse después de un estado de agitación. Chillout music: música para relajarse Cómo probar su nivel de inglés con un profesor nativo Clases de inglés por teléfono & skype ™ Business English Classes Native Teachers – Las clases personalizadas y muy bien estructuradas de Business English es uno de los …

Sigue leyendo Friday the 13th…

Aprendiendo Pronunciación: Mail Vs Male

Mail & Male ¿Cómo pronunciar estas dos palabras tan diferentes? Pues es muy fácil. Estas dos palabras tienen dos significados diferentes y una misma pronunciación. Mail (Que significa: Corréo ) se pronuncia: méiol . (ol es muy suave casi inaudible). Acentuando la primera sílaba. Male: Perteneciente al género masculino y se pronuncia igual: méiol. (ol es muy …

Sigue leyendo Aprendiendo Pronunciación: Mail Vs Male

Connecticut ¿cómo?

El estado difícil de pronunciar y a veces hasta de escribir es conocido como: El estado de la nuez moscada (nutmeg), también como el lugar de invención de la nueva versión de la hamburguesa en ( New Haven, CT. ) y la primera subdivisión en poseer una constitución escrita por eso se le llama también …

Sigue leyendo Connecticut ¿cómo?

Happy Birthday America And Many More!

Happy Birthday America Los Estados Unidos de América celebran este lunes 4 de Julio 241 años de su independencia de Gran Bretaña. Muchos americanos celebraremos vistiendo rojo, azul y blanco con familiares y amigos con lo que es típico hot-dogs, hamburguesas, mazorcas, pero es sí todo en el asador ( barbacoa).  En el 4 de …

Sigue leyendo Happy Birthday America And Many More!

Así opinan de nuestras clases de inglés

Así opinan de nosotros: www.telephoneteacher.com Unedited comment from student you might find errors: ´´I have been in many academies to improve my English skills, but none of them were as AMAZING as TT (Telephone Teacher) is. I´ll tell you why in six little points: 1.- Talk & Listen.     I have a lot of troubles speaking …

Sigue leyendo Así opinan de nuestras clases de inglés

To Double Negative, or Not to Double Negative

To Double Negative, or Not to Double Negative By Laura - Telephone Teacher Double negatives use two negative words in the same clause to express a single negative idea: We didn't do nothing.  =  We did nothing. They never worked for nobody. =  They didn't work for anybody. The rule dictates that those two negative …

Sigue leyendo To Double Negative, or Not to Double Negative

Quick Tips To Remember In English

To Do  -- vs -- To Make In Spanish, the verb hacer means both “to do” and “to make.” This can cause sentences like “I make homework” ( wrong).  To make is to bring into existence, and to do is to perform an act, duty or role, therefore "I do homework" would be the correct …

Sigue leyendo Quick Tips To Remember In English

Consejos para escribir un email en inglés correctamente

Hoy hablaremos del contenido básico y la estructura al escribir un email en inglés. La primera impresión es esencial y hablará de Usted y su trabajo. El día a día y la tecnología nos hace cambiar nuestra forma de escribir. Sin embargo las reglas básicas de la Netiqueta nunca deben de perderse ya que son …

Sigue leyendo Consejos para escribir un email en inglés correctamente

Something, Anything, Nothing….

I quite often encounter some confusion in the usage of these three words;  they are sometimes used in place of one another.  For some clarity, here are the definitions with some examples of correct usage. Something:  (sŭm′thĭng)  pron.  1. An unspecified thing:  'Did you bring something for the party?'  2. An unspecified amount or extent: …

Sigue leyendo Something, Anything, Nothing….

Qué significa: Cash In On vs Cash Up

  Otras expresiónes  o frase hecha que confunde en el inglés coloquial Cash in on: Significa lucrarse de alguna actividad o situación muchas veces de manera  de manera ventajosa, injusta, ilegal o de dudosa procedencia.  Past: Cashed in on, -ing: cashing in on. Cash up: Significa hacer caja. Cuando un negocio hace el recuento final …

Sigue leyendo Qué significa: Cash In On vs Cash Up

Telephoneteacher una gran opción de clases para Niños

 Clases de inglés para niños por teléfono & skype profesores nativos . Esta idea surgió gracias a los padres de los niños que estudian con nosotros. Después de descubrir cómo les ha funcionado nuestro método tan natural y efectivo de hablar inglés, nos solicitaron un programa para los niños. Ahora tenemos familias enteras dando clases con …

Sigue leyendo Telephoneteacher una gran opción de clases para Niños

La diferencia entre: See, Look & Watch

  See, Look and Watch When we consider which word to use to describe the act of observing, there are several to consider. Which word to use- see, look or watch? Let’s imagine a scenario: You are at the mall, and your time is limited before you have to get back to the office. Your …

Sigue leyendo La diferencia entre: See, Look & Watch

Taking Care Of Issues

Esta expresión es para decir que para prevenir los problemas debemos hacer caso y atender a las situaciones que pudieran ser problemas potenciales si se dejan desatendidos. Estos Issues ( o advertencias, situaciones ), pueden acumularse y convertirse entonces en algo mayor traduciéndose en un problema. Por eso, Let´s take care of issues before they …

Sigue leyendo Taking Care Of Issues

¿Qúe significa?

´´Actions Speak Louder Than Words´´. Expresión coloquial de uso habitual en el inglés contemporáneo para decir: Los hechos hablan más que las palabras. Decir que lo que se hace tiene más significado que lo que se dice. Esta es una expresión muy antigua y data de los tiempos de la antigua Grecia. Ejemplo de su …

Sigue leyendo ¿Qúe significa?

Learning Useful Phrasal Verbs

"It's easy to quit smoking; I've done it hundreds of times." -- Mark Twain Dos expresiones muy usuales en el idioma inglés, con las que hay que tener cuidado por que pueden significar lo opuesto. Give-Up: dejar de, rendirse, abandonar lo que se hace. Ejemplo: I gave up smoking two years a go . Lo mismo que …

Sigue leyendo Learning Useful Phrasal Verbs

Por qué estudiar inglés con t.t. telephoneteacher…….

Por qué estudiar inglés con t.t. telephoneteacher……. Así opinan nuestros estudiantes de las clases: Julio 2014 Querida María: No te he podido escribir antes por temas familiares, pero no quería dejar pasar la oportunidad de daros las gracias por la gran ayuda que sois para las personas que estudian un idioma.  Mi experiencia ha sido …

Sigue leyendo Por qué estudiar inglés con t.t. telephoneteacher…….

Let´s Take Care of Issues Before They Become Problems…….

Historias de Éxito en Customer Service Hoy fuimos a Hard Rock Café en Marbella. No habíamos comido y ya casi eran las 5 de la tarde así que no quisimos arriesgar. Como en muchas ocasiones siempre habíamos disfrutado de excelente comida en este restaurant. Hasta el día de hoy que la experiencia no fue buena, …

Sigue leyendo Let´s Take Care of Issues Before They Become Problems…….

Steak or Stake in Any Case Enjoy……

Do not confuse steak with stake although they sound the same (homonym) Pronunciación en Castellano: stéik para las dos palabras. Diferente significado ver abajo. Steak: A slice of meat, typically beef, usually cut thick and across the muscle grain and served broiled or fried.  (More info:www.thefreedictionary.com)- What I hope to have for lunch today. Stake: A …

Sigue leyendo Steak or Stake in Any Case Enjoy……

Algunas fotos favoritas de Vegas

Algunas de nuestras fotos favoritas de Las Vegas, NV Hola aquí les compartimos unas fotos de neones de Las Vegas. ¿Cuál es tu foto favorita?   Nota para nuestros estudiantes: Por favor a todos los que regresan apresúrense a reservar sus horarios ya que este mes se agotan muy rápido. El teléfono de la coordinadora de horarios …

Sigue leyendo Algunas fotos favoritas de Vegas

Summer Fling

Se le llama así al típico romance o Amor veraniego. Una relación breve pero intensa que se da en vacaciones y que termina al regresar al colegio. Ejemplo de su uso: My friend had a summer fling and is nostalgic not that it is over..... Signficado de la palabra fling: arrojar Summer: Verano Aprender y practicar pronunciación con …

Sigue leyendo Summer Fling

Back to School yes! Yes con telephoneteacher!

Painless, affordable, comfortable, effective and safe - Las clases de inglés y francés con profesores nativos con telephoneteacher por teléfono o skype™   Clases de inglés para niños por teléfono & skype profesores nativos . Esta idea surgió gracias a los padres de los niños que estudian con nosotros. Después de descubrir cómo les ha funcionado …

Sigue leyendo Back to School yes! Yes con telephoneteacher!

How would you like that cooked?

Cómo pedir la coción de la carne en inglés en el restaurante. No arruine su steak,  aquí una guía ràpida de supervivencia al momento de ordenar su carne. Bon Appetit! Cómo se lo van a preguntar en inglés: How would you like that cooked? (Cómo le gustaría su carne?) Del 1 al 6. Siendo 1 el …

Sigue leyendo How would you like that cooked?

Vocabulario que debe de saber en el hotel II

Adjacent rooms: Habitaciones contiguas »A/C Is broken: No sirve el aire acondicionado »Hotel Airport shuttle service: Transporte de/al aeropuerto cortesía del hotel »Late arrival: Llegada tarde al hotel »Late check out: Cuando se deja el hotel después de la hora de salida »Late charge: Un cargo que se cobra a la tarjeta que no se …

Sigue leyendo Vocabulario que debe de saber en el hotel II

Importante Vocabulario en inglés para el hotel

Accommodation: Hospedaje »Full Board: (Pensión completa) Tarifa de hotel que incluye desayuno, comida y cena. »There´s no hot water: No hay agua caliente »B&B: Hotel que ofrece también desayuno generalmente son pequeños y regentados por los dueños, muy acogedores. »Room Key Card Deactivated: La tarjeta de la llave desactivada   »Half Board: Media pensión »Safe: …

Sigue leyendo Importante Vocabulario en inglés para el hotel

Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)

Record: (noun) vs Record (verb) Otra confusión grande entre estas palabras; Por ejemplo Record (verbo): ( grabar, escribir datos, apuntar ) se pronuncia: Rikórd acentuamos la segunda silaba. Ejemplo: I record all my expenses every month. Y Record el (objeto)  se pronuncia: Rékord. Acentuamos la primera sílaba. Ejemplo: I like to collect old  music records. Idiom: Off …

Sigue leyendo Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)