¿Qué es el Black Friday?

Es el viernes después del Jueves de Thanksgiving o Acción de Gracias que se celebra en U.S.A. (el 4to jueves de Noviembre). Es el día oficial para el inicio de las compras de la temporada. Las tiendas abren mucho más temprano de lo usual (12 de media noche dónde lo permite la ley) y muchas …

Sigue leyendo ¿Qué es el Black Friday?

Black, Cyber Monday?? What?

Cansado de Black Friday? pues he aquí Black o Cyber Monday No contentos con toda esta publicidad del Black Friday, nos queda el Black Monday o Cyber Monday. Las empresas no pierden oportunidad de publicar ofertas e importan estos modelos de otros mercados. Que polémicas aparte, es un acierto si se trata de ahorrrarnos un …

Sigue leyendo Black, Cyber Monday?? What?

Aprendiendo Vocabulario En Inglés – Fly Rink

He aquí opciones elegantes, por qué mejor no llamarlo como en la antigüedad en el idioma inglés y era más divertido. Aquí una opción para nombrar nuestra calva. Fly Rink: Esta expresión era utilizada para decir: una calva muy brillante. Ejemplo: ´´My fly rink is especially shinny on sunny days´´ Pronunciación aproximada: ( Flái Rink).   …

Sigue leyendo Aprendiendo Vocabulario En Inglés – Fly Rink

¿Qué es Comfort Food?

Se dice comfort food a la comida de preparación casera y simple que te hace sentir una gran sensación de bienestar. Normalmente son recetas familiares que su sabor trae buenos recuerdos de familia. ¿Listo para aprender inglés? LLámanos al 911 014 146 www.telephoneteacher.com Inglés e idiomas con profesores nativos por teléfono & skype. t.t.® your teacher …

Sigue leyendo ¿Qué es Comfort Food?

Qué es cuando te dicen: ¿Once In A Blue Moon?

Cuando le dicen: Once in a blue moon... (Idiom o frase hecha en inglés). Frase que se utiliza para decir: Ocasionalmente, de vez en cuando, a veces, no muy a menudo. Derivada de: Once in a moon también once a month (una vez al mes). Ejemplo: I don´t usually travel to America, just once in …

Sigue leyendo Qué es cuando te dicen: ¿Once In A Blue Moon?

Cómo contestar el teléfono en inglés

  Ejemplo de vocabulario: Thank you for calling:_______________This is:____________  How can I help you? May I know your name and what is this in reference to? The person you are trying to reach is: a) Busy on the phone right now b) Not in the office today c) Is in a meeting d) Is on holidays e) Is on …

Sigue leyendo Cómo contestar el teléfono en inglés

Qué es cuando te dicen: ¿Once In A Blue Moon?

Cuando le dicen: Once in a blue moon... (Idiom o frase hecha en inglés). Frase que se utiliza para decir: Ocasionalmente, de vez en cuando, a veces, no muy a menudo. Derivada de: Once in a moon también once a month ( una vez al mes). Ejemplo: I don´t usually travel to America, just once …

Sigue leyendo Qué es cuando te dicen: ¿Once In A Blue Moon?

Diferente significado misma pronunciación

Significados: Peace -> (Paz( y se pronuncia: pis Piece -> (pieza) y se pronuncia: pis.  Aprender y practicar pronunciación con vocabulario en inglés del día a día. Prepararme para el examen oral en ingles con clases de conversación Una de las mejores técnicas para aprobar los exámenes oficiales orales es practicando clases de conversación con profes. …

Sigue leyendo Diferente significado misma pronunciación

Cómo pronunciar bien en inglés: Louisville

  Lugar de nacimiento del gran boxeador Muhammad Ali ( born as Cassius Clay). La famosa canción de: ´´Happy Birthday to you´´ fue creada por las dos hermanas Patty Smith Hill y Mildred Jane Hill también de esta ciudad. Muy bien vamos entonces a la pronunciación de esta ciudad de Kentucky.  Muchos lo pronuncian de …

Sigue leyendo Cómo pronunciar bien en inglés: Louisville

Crying Over Spilt Milk – Idiom Of The Week

Este idiom es expresión hecha en inglés se utiliza para decir o lamentarse por algo que pudo ser y no fue. Lo que no fue no será. No vale la pena llorar por algo que pudo haber sido y no fue. Ejemplo: ´´No worries, it is going to be okay, there is no point crying …

Sigue leyendo Crying Over Spilt Milk – Idiom Of The Week

Para estudiar en Estados Unidos USA

Aquí les mostramos el sitio de la embajada Norteamericana dónde pueden encontrar información acerca de los diferentes programas de intercambio entre España y USA entre ellos, intercambios, familias cursos especialzados y mucho más. http://exchanges.state.gov/non-us The U.S. Department of State offers many programs for non-U.S. citizens wishing to come to the U.S. for cultural, educational, or …

Sigue leyendo Para estudiar en Estados Unidos USA

Sobresaliente en creatividad

Definitivamente sobresaliente en creatividad para este estudiante, Ud. ¿qué opina? Personalmente me encantaría tener a alguien así en clase. Ya pueden reservar su horario de clases de inglés, francés y otros idiomas desde las 6:30 a las 22:30 de lunes a viernes con profesores nativos one-on-one por teléfono & skype en el lugar más recomendado …

Sigue leyendo Sobresaliente en creatividad

Superar el Going Back to Work Blues

Sentir esa tristeza de regresar al trabajo. (Going back to work blues) Going back: regresar - Work: trabajo - Blues: Tristeza ¿Cómo superarla? How to overcome it? Plan the next holiday even a getaway. Planear la siguiente vacación aunque sea una escapada. Exercise and put your health first Ejercítese y piense en su salud primero Take it …

Sigue leyendo Superar el Going Back to Work Blues

Pronunciando: Ohio

Ohio, su capital Columbus. Está ubicado el en el medio oeste del país. Obtiene el nombre de una de las tribus nativas Iroquois: Ohi-yo que significa Gran río. Estado donde se inventó la máquina registradora y lugar de nacimiento de Thomas Edison en Milan, (OH).  Se le conoce también como el estado: Madre de los …

Sigue leyendo Pronunciando: Ohio

¿Por qué el verano puede ayudarle a conseguir un mejor nivel de inglés?

No hay nada mejor que aprender algo con la mente fresca, en blanco. En las vacaciones los estudiantes están mucho más receptivos digamos,  que a su 100%, ya no existe el stress del trabajo y la rutina rápida. Por lo que si quiere dar un gran salto que le cunda mucho más rápido que lo …

Sigue leyendo ¿Por qué el verano puede ayudarle a conseguir un mejor nivel de inglés?

Aprendiendo Idioms en Inglés

  A blessing in disguise. Es una frase hecha que significa, que algo o alguna situación desafortunada, o problemática termina al final con un resultado positivo. Por ejemplo: ´´Losing my keys was a blessing in disguise,  otherwise I would have been involved in a very heavy traffic jam.´´.  Traducción: Haber perdido mis llaves, evitó que …

Sigue leyendo Aprendiendo Idioms en Inglés

Austin, Texas – (Cómo pronunciarlo)

Aquí un pequeño truco para su pronunciación ya que es muy común escuchar que pronuncian Austin ( tal como se lee en castellano) pero es un: big no-no. 😱 La primera letra será:🎤  ´´O´´stin. Entonces unimos la palabra: Óstin, acentuando la primera sílaba.  ¿Cómo pronunciar Texas?: ´´Téksas´´, acentuando la primera sílaba. Remember: Practice Makes Perfect.  Más …

Sigue leyendo Austin, Texas – (Cómo pronunciarlo)

Aprenda a hablar inglés antes que su jefe – Cursos Intensivos

Utilice el verano como arma secreta y hable inglés antes que nadie. Si de verdad desea catapultar su nivel de inglés al máximo los cursos intensivos de Telephoneteacher es lo que necesita. Este extraordinario programa está enfocado en trabajar con sus necesidades específicas que le ayudarán a alcanzar la competencia en inglés que está necesitando en …

Sigue leyendo Aprenda a hablar inglés antes que su jefe – Cursos Intensivos

Do you Chip In? Phrasal Verb and Idiom of the Week

To help : Ayudar To contribute with money - Contribuir con dinero. To interrupt - Interruptir To bet money - Apostar dinero Examples: If everyone chips in we can clean the garage on Saturday. ☞ Chip away Meaning: To make progress in something ☆ Idioms – Chip: ☞  When the chips are down – At a difficult situation or difficult times …

Sigue leyendo Do you Chip In? Phrasal Verb and Idiom of the Week

Do you Chip In? Phrasal Verb and Idiom of the Week

To help : Ayudar To contribute with money - Contribuir con dinero. To interrupt - Interruptir To bet money - Apostar dinero Examples: If everyone chips in we can clean the garage on Saturday. ☞ Chip away Meaning: To make progress in something ☆ Idioms – Chip: ☞  When the chips are down – At a difficult situation or difficult times …

Sigue leyendo Do you Chip In? Phrasal Verb and Idiom of the Week

Big, wheel, big cheese….. Qué signfica..

Se dice big cheese, big enchilada, big, wheel, big gun cuando se hace referencia a la persona más importante, un gran jefe,  la de cargo o rango más alto en una empresa, asociación o entidad o grupo. Are you a big gun? t.t.® your teacher any time anywhere. Aprender y practicar pronunciación con vocabulario en …

Sigue leyendo Big, wheel, big cheese….. Qué signfica..

Big, wheel, big cheese….. Qué signfica..

Se dice big cheese, big enchilada, big, wheel, big gun cuando se hace referencia a la persona más importante, un gran jefe,  la de cargo o rango más alto en una empresa, asociación o entidad o grupo. Are you a big gun? t.t.® your teacher any time anywhere. Aprender y practicar pronunciación con vocabulario en …

Sigue leyendo Big, wheel, big cheese….. Qué signfica..

Chilly Vs Chilly – No confundir please.

Publicado el junio 15, 2017 por telephoneteacher Cuidado con las confusiones El sustantivo: Chilly ( Pimiento ) El adjetivo: Chilly ( Frío, distante, indiferente). Pronunciación: ( Homónimos) – Evitar deslizar la pronunciación (sh) al inicio de la palabra shilly – lo correcto es:  tchili.    t.t.® your teacher any time anywhere. Aprender y practicar pronunciación con vocabulario en inglés del día …

Sigue leyendo Chilly Vs Chilly – No confundir please.

Aprenda a hablar inglés antes que su jefe – Cursos Intensivos

Utilice el verano como arma secreta y hable inglés antes que nadie. Si de verdad desea catapultar su nivel de inglés al máximo los cursos intensivos de Telephoneteacher es lo que necesita. Este extraordinario programa está enfocado en trabajar con sus necesidades específicas que le ayudarán a alcanzar la competencia en inglés que está necesitando en …

Sigue leyendo Aprenda a hablar inglés antes que su jefe – Cursos Intensivos

Mock interview es el nombre que se la da a la práctica de las entrevistas de trabajo. Este role-play, le permite corregir y perfeccionar su presentación a través de la simulación de entrevistas con un experto especializado. Las ventajas de estas prácticas son numerosas ya que podrá relajar la tensión al saber qué es posible …

Sigue leyendo

Suite Vs Sweet

Quiz of the day: ¿Sabes cómo pronunciar estas dos palabras tan diferentes? Se escriben diferente,  significan algo muy distinto pero, tiene algo en común: Se pronuncian igual. Suite: significa un juego de muebles, una serie o grupo de cosas que se planean usar a la vez o juntas, un número de asistentes o seguidores o …

Sigue leyendo Suite Vs Sweet

Overused Business Expressions in the Office

Overused and many times annoying words you need to understand but should  stay away from. 'Thinking outside the box' – To think freely, to explore new ideas. ´Let´s think outside the box for a minute and find a solution here´  'At the end of the day' – Something that you say before you give the …

Sigue leyendo Overused Business Expressions in the Office

Palabras para dar fluidez a su conversación en inglés

  He aquí más palabras de enlace para añadir a su vocabulario en inglés y hacer las conversaciones más fluidas. ⇨  Secuencia: Before this,  previously, afterwards,  eventually,  then. ⇨ Síntesis: All in all, overall, to summarize, as a final point,  finally, to conclude. ⇨ Conflicto: Either way, in either case, at any rate ⇨ Orden: …

Sigue leyendo Palabras para dar fluidez a su conversación en inglés

Superar el Going Back to Work Blues

Sentir esa tristeza de regresar al trabajo. (Going back to work blues) Going back: regresar - Work: trabajo - Blues: Tristeza ¿Cómo superarla? How to overcome it? Plan the next holiday even a getaway. Planear la siguiente vacación aunque sea una escapada. Exercise and put your health first Ejercítese y piense en su salud primero Take it …

Sigue leyendo Superar el Going Back to Work Blues

What is worse than being blind?

What is worse than being blind? Having sight but no vision. Traducción: Qué es peor que ser ciego? Tener la vista pero no la visión. Hellen Keller Happy Easter Holidays! He aquí para su vista algunas fotos del Viejo Oeste Americano ( Utah, Arizona). Ya está listo para aprender a hablar inglés con un prof. …

Sigue leyendo What is worse than being blind?