Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

´´Bring Sand To The Beach´´ Bring: traer → Sand: arena→ To: a→ The: la→ Beach: playa→ ¿Qué significa? Es decir que algo es innecesario y redundante. Sin sentido. Literal en Castellano como en inglés. ´´Es como traer arena a la playa.´´ Cursos de Verano  Aprenda más vocabulario con profesores nativos y pruebe una clase gratis llamando al …

Sigue leyendo Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

Mejorando la pronunciación

El octavo mes del año del calendario gregoriano. Que como adjetivo en inglés también significa: digno y respetado. Bien entonces respetemos la pronunciación vamos allá: En dos partes: ó gost No es AUGUST  >>>>  es:  ógost ❀ Por qué no reserva una clase para mejorar la pronunciación con un profesor nativo? es gratis y le hará …

Sigue leyendo Mejorando la pronunciación

Cómo pronunciar: Privacy

Privacy: Esta palabra se pronuncia de forma diferente depende de donde esté. Por lo general en todo USA se pronuncia de la misma manera. Los Británicos la pronuncian de diferente forma. La palabra significa: Privacidad. Privacy: En USA: Prái va sy - tres sílabas, acentuando la inicial. En UK: Privassy - igualmente tres sílabas acentuando …

Sigue leyendo Cómo pronunciar: Privacy

Original Valentine´s ideas for our students

¿Por qué no le dice I love you, Yes, I do, me too, let´s get married, do you love, ............. y mucho más en inglés o con un regalo que no olvidará nunca? Este día de San Valentín regale un pack de clases de inglés u idiomas por teléfono & skype con profesores nativos. Es el …

Sigue leyendo Original Valentine´s ideas for our students

Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)

Record: (noun) vs Record (verb) Otra confusión grande entre estas palabras; Por ejemplo Record (verbo): ( grabar, escribir datos, apuntar ) se pronuncia: Rikórd acentuamos la segunda silaba. Ejemplo: I record all my expenses every month. Y Record el (objeto)  se pronuncia: Rékord. Acentuamos la primera sílaba. Ejemplo: I like to collect old  music records. Idiom: Off …

Sigue leyendo Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)

¿Funcionan clases por skype™ para niños?

Por supuesto que sí, verdad absoluta,  mientras más pronto al niño se le enseñe la pronunciación correcta de un profesor/a nativo más natural le parecerá hablar el inglés sin timidez. 2 clases a la semana son suficientes para que el niño le coja el gusto a hablar en el idioma para integrarlo como parte de su …

Sigue leyendo ¿Funcionan clases por skype™ para niños?

Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

´´Bring Sand To The Beach´´ Bring: traer → Sand: arena→ To: a→ The: la→ Beach: playa→ ¿Qué significa? Es decir que algo es innecesario y redundante. Sin sentido. Literal en Castellano como en inglés. ´´Es como traer arena a la playa.´´ Cursos de Verano  Aprenda más vocabulario con profesores nativos y pruebe una clase gratis llamando al …

Sigue leyendo Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

How to Pronounce Earthquake

Significa Terremoto. Pronunciation: érzz kueik Ejemplo de uso: A magnitude-6.3 earthquake was felt on the South Coast of Andalucía Spain.  At 5:23 am. It was followed by an aftershock at 5:35 a.m. On Monday 25th of January.  There were no immediate reports of injuries. The epicenter was The Alboran Sea. Un terremoto de 6.3 grados se …

Sigue leyendo How to Pronounce Earthquake

How to Pronounce Earthquake

Significa Terremoto. Pronunciation: érzz kueik Ejemplo de uso: A magnitude-6.3 earthquake was felt on the South Coast of Andalucía Spain.  At 5:23 am. It was followed by an aftershock at 5:35 a.m. On Monday 25th of January.  There were no immediate reports of injuries. The epicenter was The Alboran Sea. Un terremoto de 6.3 grados se […]

How to Pronounce Earthquake

Significa Terremoto. Pronunciation: érzz kueik Ejemplo de uso: A magnitude-6.3 earthquake was felt on the South Coast of Andalucía Spain.  At 5:23 am. It was followed by an aftershock at 5:35 a.m. On Monday 25th of January.  There were no immediate reports of injuries. The epicenter was The Alboran Sea. Un terremoto de 6.3 grados se […]

Mejorando la pronunciación

El octavo mes del año del calendario gregoriano. Que como adjetivo en inglés también significa: digno y respetado. Bien entonces respetemos la pronunciación vamos allá: En dos partes: ó gest No es AUGUST es: ógest ❀ Por qué no reserva una clase para mejorar la pronunciación con un profesor nativo? es gratis y le hará una …

Sigue leyendo Mejorando la pronunciación

Dónde aprender inglés con profesores nativos

definitivamente en el lugar más recomendado por profesionales y familias desde 2006 http://www.telephoneteacher.com. Aprender y practicar pronunciación, vocabulario y desarrollar fluidez con un profesor nativo particular es la mejor manera de aprender a hablar inglés. »Pruebe una clase gratis con uno de nuestros excelentes profesores nativos llama al  ☏ 911 014 146 o visita nuestra página …

Sigue leyendo Dónde aprender inglés con profesores nativos

Happy Int´l Hello Day

Hoy se celebra el día internacional de decir: ´´Hola ´´.  Creado en 1973 para celebrar que la buena voluntad y la paz pueden ser creadas. Decir Hello / Hola no lo volverá más vulnerable, al contrario, limar asperezas y esclarecer diferencias gracias a este simple gesto en la comunicación puede abrir la puertas a las …

Sigue leyendo Happy Int´l Hello Day

Beat the Devil Around the Stump

Significa: Darle largas a un asunto. Rehuir a algo por miedo a la confrontación. Evadir una tarea, acción, o algo que se debe o quiere hacer pero que quiere evitar por que envuelve mucho estreés. Esta expresión era muy usual en el antiguo oeste Americano ( Wild West). Ejemplo: Stop beating the devil around the stump and …

Sigue leyendo Beat the Devil Around the Stump

Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)

Record: (noun) vs Record (verb) Otra confusión grande entre estas palabras; Por ejemplo Record (verbo): ( grabar, escribir datos, apuntar ) se pronuncia: Rikórd acentuamos la segunda silaba. Ejemplo: I record all my expenses every month. Y Record el (objeto)  se pronuncia: Rékord. Acentuamos la primera sílaba. Ejemplo: I like to collect old  music records. Idiom: Off …

Sigue leyendo Cómo pronunciar: Record: (n) vs Record(verb)

Idiom of the Day:

´´Bring Sand To The Beach´´ Bring: traer → Sand: arena→ To: a→ The: la→ Beach: playa→ ¿Qué significa? Es decir que algo es innecesario y redundante. Sin sentido. Literal en Castellano como en inglés. ´´Es como traer arena a la playa.´´ Cursos de Verano  Aprenda más vocabulario con profesores nativos y pruebe una clase gratis llamando al …

Sigue leyendo Idiom of the Day:

Cómo pronunciar: ´´Vegetable´´

Esta palabra es una de las más difíciles de pronunciar según nos comentan nuestros estudiantes. Pero en realidad si vemos este pequeño video clip aprenderá a pronunciarla correctamente. He observado como relacionan el final de la palabra: áble´con ( la pronunciación: ´éibol´, lo cuál hace que la pronuncien incorrectamente: ´´veyeteibol ´´  una de las primeras …

Sigue leyendo Cómo pronunciar: ´´Vegetable´´