Idioms And Why Are They Important

Idioms and Why they are Important Idioms, like phrasal verbs, are one of the more challenging elements for the English learner. Let’s examine what they are, why they matter and how best to study them. An idiom is a group of words whose meaning cannot be deduced by those words. For example:’ “it’s raining cats …

Sigue leyendo Idioms And Why Are They Important

Anuncios

Business English Idioms & Phrasal Verbs

San Diego CA. May 24, 2012.- Ernie Os Greetings Telephone Teacher Universe. As a sit in front of my computer and look into the San Diego skyline, I would like to share a little of my thoughts about English, business English to be more specific.... We know that there is a considerable difference between the "regular" colloquial …

Sigue leyendo Business English Idioms & Phrasal Verbs

Cómo decir el clima en inglés

Weather forecast= Previsión del clima »Blizzard= tormenta+nieve viento  ⇒ blíssard »Boiling hot=día muy caliente cómo en Sevilla »Chilly= mucho frío »Cold spell= mucho más frío de lo normal »Cool=fresco »Clear=despejado »Cloudy= Nublado ⇒ kláudy »Dry=Seco »Heat= Calor »Hot= Caliente »Humidity=Humedad ⇒ jiumídity »Drizzling= Llovizna ⇒ drisl ling »Drought= Sequía ⇒ dráut »Freezing Cold: Muy frío, que hiela. »Flood= Inundación ⇒ …

Sigue leyendo Cómo decir el clima en inglés

Word of the day: Congratulations

The act of expressing acknowledgement. - El acto de expresar felicitaciones o reconocimiento por algo alcanzado o un trabajo bien hecho. Congratulations on your 12th Anniversary Telephoneteacher Muchas gracias a todos nuestros estudiantes, profesores, colaboradores y amigos por su confianza estos 12 años. “In learning you will teach, and in teaching you will learn.” ― …

Sigue leyendo Word of the day: Congratulations

Vocabulario que debe de saber en el hotel II

Adjacent rooms: Habitaciones contiguas »A/C Is broken: No sirve el aire acondicionado »Hotel Airport shuttle service: Transporte de/al aeropuerto cortesía del hotel »Late arrival: Llegada tarde al hotel »Late check out: Cuando se deja el hotel después de la hora de salida »Late charge: Un cargo que se cobra a la tarjeta que no se …

Sigue leyendo Vocabulario que debe de saber en el hotel II

¿Funcionan clases por skype™ para niños?

Por supuesto que sí, verdad absoluta,  mientras más pronto al niño se le enseñe la pronunciación correcta de un profesor/a nativo más natural le parecerá hablar el inglés sin timidez. 2 clases a la semana son suficientes para que el niño le coja el gusto a hablar en el idioma para integrarlo como parte de su …

Sigue leyendo ¿Funcionan clases por skype™ para niños?

Schedule, ¿difícil de pronunciar? No tanto…

Existen dos diferentes pronunciaciones para esta palabra de una manera en UK y de otra forma en USA. Las pronunciaciones son mas o menos así, aunque visiten el link para una mejor orientación. USA: Skédyol -- Pronunciación correcta aquí UK: Shéyol---ver pronunciación correcta aquí Schedule significa: Horario, agenda de horarios, a tiempo, programa, hacer una …

Sigue leyendo Schedule, ¿difícil de pronunciar? No tanto…

Vocabulario en inglés para viajar III

Crosscheck: Se usa para decir que que una persona (staff del avión) ha verificado las tareas de  los otros. »Blue Juice: El agua del inodoro. Cuando escuche decir que el el baño no tiene ´´blue juice´´ es preferible que evite entrar al baño. »Layover: Periodo de tiempo de estancia en un aeropuerto antes de conectar …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés para viajar III

Vocabulario para el restaurant II

Mickey Rooney: Cócktel para niño »Shirley Temple: Cóctel para niña »Cocktail: cóktel »Seat booster: Sillín para niño »Party of two please: mesa para dos por favor »Bottle of still water: botella de agua »Fuzzy or still: Con gas o sin gas »Sour: ágrio »Room temperature: a temperatura ambiente o al tiempo »Soft drinks: refrescos »Hard …

Sigue leyendo Vocabulario para el restaurant II

Vocabulario para viajar en avión II

  »Complimentary: Gratis »In Range: Avión en proceso de aterrizaje» »Blanket: Manta/cobija »Taxi in/out: Posicionar el avión en el lugar adecuado para despegar o desembarcar. »Steward: Azafato/Aeromozo »Stewardess: Azafata/Aeromoza »Runway: Pista Listo/a para aprender a hablar inglés de verdad aprendiendo vocabulario específico  con fluidez y confianza? pues prueba una clase gratis con uno de nuestros excelentes …

Sigue leyendo Vocabulario para viajar en avión II

Vocabulario en inglés restaurante

  Table for 2 guests please: mesa para dos por favor »Hungry: Hambriento »Thirsty: Sediento »Waiter:  Camarero »Waitress: Camarera »No-Smoking: No fumar »Menu please: El menú por favor »A bottle of wine: Botella de vino »Spicy: Muy condimentado »Hot: Caliente »Fork: Tenedor »Knife: cuchillo »Spoon: cuchara »Desert: postre »Listo/a para aprender a hablar inglés de …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés restaurante

Vocabulario de viaje en inglés

Aisle: Pasillo (Pronunciación: áiol) Cockpit: Cabina Row: Fila Headset/headphones: Cascos auriculáres Take off: Despegar To land: Aterrizar   Listo/a para aprender a hablar inglés de verdad, con fluidez y confianza? pues prueba una clase gratis con uno de nuestros excelentes profesores nativos llama al  ☏ 911 014 146 o visita nuestra página en http://www.telephoneteacher.es Clases de …

Sigue leyendo Vocabulario de viaje en inglés

Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

Dar a conocer algo recomendar algo con el método boca a boca. Normalmente esta expresión se acompaña del verbo: Spread (difundir, untar, repartir esparcir, propagar). Ejemplo:The good method of telephoneteacher spread by word of mouth. Otro caso real de esta palabra es el siguiente: Nos comentó una estudiante que ella conoció a Telephoneteacher, por que cuando …

Sigue leyendo Qué significa: Word of Mouth ( WOM )

Cosas que no sabías de Las Vegas

Las Vegas es de esos lugares que amas u odias pero nunca te dejarán indiferente. Ser residente parcial de esta maravilla urbana me ha permitido conocer más al detalle sus rincones. Con esto quiero decir que yo soy de los que digo Viva Las Vegas! Bueno vamos a las cosas que posiblemente no conocías de …

Sigue leyendo Cosas que no sabías de Las Vegas

Yes, Summer is Here…..

I can hear the flip flop (chanclas) sound  and smell the sea breeze...Yes, the sounds of the season. Do you remember these Summer songs? Which is your fave? Put your hands up and dance! Summer of 69 Summer Breeze  California ´´Gurls," Katy Perry feat  Snoop Dogg   Clases de inglés para principiantes No importa que inicie desde cero. Aprenda más …

Sigue leyendo Yes, Summer is Here…..

5 Expresiones que debe saber este verano

Like Fish Out Of The Water: Significa sentirse fuera de lugar. Ejemplo: ´´I will feel like a fish out of the water if I go to the party, because I don´t know anybody´´. To Make a Splash: Atraer mucho la atención. Ejemplo:´´Make sure you make a splash when you release your new music cd to the market´´. …

Sigue leyendo 5 Expresiones que debe saber este verano

How to use: Which, That, Who

Which, That, Who By Laura Brownlee- Telephoneteacher Since 2015. I occasionally notice some confusion with the usage of "which", "that" and "who".  I hope the following note offers some clarity on the matter. Rule 1. "Who" and sometimes "that" refer to people. "That" and "which" refer to groups or things. Examples: Marcos is the man …

Sigue leyendo How to use: Which, That, Who

Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

´´Bring Sand To The Beach´´ Bring: traer → Sand: arena→ To: a→ The: la→ Beach: playa→ ¿Qué significa? Es decir que algo es innecesario y redundante. Sin sentido. Literal en Castellano como en inglés. ´´Es como traer arena a la playa.´´ Cursos de Verano  Aprenda más vocabulario con profesores nativos y pruebe una clase gratis llamando al …

Sigue leyendo Idiom of the Day: Bring Sand To The Beach

Get Your Kicks… On Route 66

Get Your Kicks significa: Sentir mucho placer al hacer algo, entretenerse en algo, hacer algo que nos hace sentir muy bien.Esta famosa frase de la canción Route 66, compuesta en el año 1946 por Bobby Troup, actor, músico de Harrisburg, Pensylvannia, muy conocido por participar en la serie de M.A.S.H. famosa en los 70´s. Graduado de …

Sigue leyendo Get Your Kicks… On Route 66

¿Qué significa?

  Cut to the chase: Ir al punto, vamos al grano, sin rodeos. Saltarse detalles e ir directamente al objetivo de la conversación. La frase origina en la industria del cine en Estados Unidos. Cut: (cortar) Chase (significa) perseguir, carrera, etc., En las películas De acción es usual que haya una o varias escenas de …

Sigue leyendo ¿Qué significa?

Do you suffer: ´´Phrasal Verb Phobia´´?

Overcoming Phrasal Verb Phobia The Importance of Phrasal Verbs. The knowledge of phrasal verbs is essential  for the student who wishes to improve their English speaking skills. By: Maggie Christie - Telephone Teacher since 2014.  The knowledge of phrasal verbs is essential  for the student who wishes to improve their English speaking skills.  Unhappily, learning phrasal …

Sigue leyendo Do you suffer: ´´Phrasal Verb Phobia´´?

More Power to Your Elbow Everyone!!

¿¿ Qué??  Traducción: Me alegro por tí. Enhorabuena qué todo te siga yendo. Te deseo que sigas teniendo éxito. More Power To Your Elbow Everyone!! As simple as saying: Good for you. Ejemplo: Dad, I am doing great! so I will start my own business. Fantastic! More Power to Your Elbow  Son. -- Good for you! Aprenda …

Sigue leyendo More Power to Your Elbow Everyone!!

Tiempo de selectividad

Muchísima suerte y que todo vaya bien en este día tan importante. Y si de verdad está tomando en serio aprender a hablar el idioma inglés o cualquier otro idioma, no dude en contactarnos para una clase de prueba de nivel gratis con un profesor nativo llamando al ☏ teléfono: 911 014 146. Hacemos lo …

Sigue leyendo Tiempo de selectividad

Vocabulario en inglés restaurante

  Table for 2 guests please: mesa para dos por favor »Hungry: Hambriento »Thirsty: Sediento »Waiter:  Camarero »Waitress: Camarera »No-Smoking: No fumar »Menu please: El menú por favor »A bottle of wine: Botella de vino »Spicy: Muy condimentado »Hot: Caliente »Fork: Tenedor »Knife: cuchillo »Spoon: cuchara »Desert: postre »Listo/a para aprender a hablar inglés de …

Sigue leyendo Vocabulario en inglés restaurante

Frases hechas con la palabra Go

Más frases hechas (phrasal verbs)  con la palabra: Go. Go along: Cooperar Go by: pasar a un lado de algo o ir de visita a un lugar. Go for: aceptar, ir a por algo Idioms: Expresiones hechas:  Go back on: Fallar alguna promesa o algo, retractarse. Go belly up: irse a la bancarrota o a …

Sigue leyendo Frases hechas con la palabra Go

Free Lunch – Qué significa

No existe tal cosa como un: ´´ Free Lunch´´ -  o comida gratis. Se refiere que en lo económico y muchos aspectos de la vida toda oportunidad tiene un coste. Aunque reciba algo gratuito normalmente el que lo recibe tendrá que pagar por ello en algún momento, por eso se dice que no existe una cosa …

Sigue leyendo Free Lunch – Qué significa

What is the shortest word in the English language that contains the letters: abcdef?

Answer: Feedback. Don’t forget that feedback is one of the essential elements of good communication.” Author Unknown Do you really, really, really want to learn to speak English? Call http://www.telephoneteacher.es to 911 014 146 and test your English level free. Call now and speak with a native teacher. Why wait?  Prepararme para el examen oral …

Sigue leyendo What is the shortest word in the English language that contains the letters: abcdef?

Museum – Cómo pronunciar esta difícil palabra en inglés

                        Miú sí om - miusíom - Escuchar pronunciación en el link de abajo: http://www.youtube.com/watch?v=UUaeYT1vDIw Foto: Museo Rijksmuseum en Ámsterdam. Museo nacional de Ámsterdam donde está ubicado, la capital de los países bajos. Donde se albergan grandes obras de los maestros Rembrandt, Vermeer, Steen …

Sigue leyendo Museum – Cómo pronunciar esta difícil palabra en inglés

Monday Quote

´´ Always borrow money from a pessismist. He won´t expect it back´´. Oscar Wilde Trauducción: Siempre pida prestado a un pesimista. No esperará que le pague. Vocabulary: Borrow - Pedir prestado (pronunciación) barou Expect: Esperar Oscar Wilde: Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde (16 October 1854 – 30 November 1900) was an Irish playwright, novelist, essayist, and poet. …

Sigue leyendo Monday Quote

Cómo Pronunciar Linkedin

No, no, please no!!!!! no se pronuncia: lin - ke- din!!!! 😱😵😤 Después de mi consejo se sentirá orgulloso/a de haber corregido la pronunciación y querrá pronunciarlo cada 5 minutos :).   A ver,  no son tres sílabas son solo dos y acentuamos la primera sílaba y se escucha así: 🎤 linkt in -- ( lÍnktin )  …

Sigue leyendo Cómo Pronunciar Linkedin